第57回NHK紅白歌合戦 (その4) 関係者?のいいわけ発見→追記あり ロイターがジャネット・ジャクソンを引き合いに出して、世界に発信
DJ OZMAの「裸に見えるボディスーツ事件」に関して、関係者を名乗る人物が放映の15時間後に掲示板に書き込みをしている。【反省会】2006年の紅白歌合戦は史上最悪の糞番組スレッドより。
656 :名無しさんといっしょ :2007/01/01(月) 13:57:36 ID:I8ZO2tiLワタシ、関係者なんですけど
イロイロ誤解があるようですから
整理させていただきます。1.吉田CPの「僕も楽しみにしています」
これはOZMAの宙吊りに対しての発言です。
例のボディスーツに対してではありません。
2.ダンサーの衣装を事前にチェックできなかったのか?無理です。
チェックうんぬんの体制ができてません。
NHK職員がアー担として付く、といった
ことはしてませんので。
本番時に脱ぐことだけは事前に決まってましたが
その下が何か、というのまでは…
3.その瞬間の舞台裏についてこれは関係者にしかわからないネタですが。
舞台裏ではスタッフ・関係者共々爆笑でしたよ。
「あのバカやりやがったな」的な険悪な雰囲気は
ありませんでしたね。
あ〜、もし本当に番制のエンターテインメント部紅白班関係者の書き込みなら、アホすぎ。ネタだと思いたいが、エンターテインメント部というか旧音芸ってこの程度の認識だろうな、という悪寒。
(追記 1/3 22:30)おまけ。
この件はロイターから世界に発信された。
1/1付けのCNNより。
NHK: Sorry for 'topless' broadcast
POSTED: 0656 GMT (1456 HKT), January 1, 2007TOKYO, Japan (Reuters) -- A troupe of dancers in skin-colored body suits had Japanese national broadcaster NHK apologizing to viewers of its New Year's Eve music special for what seemed to be a full-scale Janet Jackson-style wardrobe malfunction.
The dancers, who all appeared to be topless and wore skimpy bikini-style bottoms and feathered headdresses, covered the stage during a performance by singer DJ OZMA, prompting about 250 viewers to phone in and complain.
"The dancers were wearing body suits, but we apologize for any misunderstanding," a presenter announced towards the end of the 57th annual "Red and White Song Contest".
"I guess it looked a bit too real," local media quoted the singer as telling reporters after the show, which regularly tops viewer ratings on New Year's Eve in Japan.
あああ。ジャネット・ジャクソンと一緒にされてるじゃん。恥ずかしいな、NHK番制エンターテインメント部。
で、ロイターの配信はあっちこっちで紙面に取り上げられた。サンスポより。
視聴者怒った!DJ OZMAの紅白ハレンチ演出に抗議750件
(略)★ロイター通信などで世界に
世界中に衝撃!?DJ OZMAのハレンチパフォーマンスについてロイター通信などが1日、「日本のテレビ局が大みそかの“トップレス”ショックに謝罪」と報じた。米人気歌手、ジャネット・ジャクソン(40)のスーパーボウルでのオッパイポロリ騒動(04年)を引き合いに出し、NHKに苦情が殺到したことを伝えた。
これを受け、米ニューヨーク・タイムズ、ワシントン・ポスト紙も2日付で「大みそかに衣装の不具合」と報道。ヤフー!インドのニュースサイトでも取り上げられるなど、世界中で話題になっている。
| 固定リンク
コメント