« 2014年5月 | トップページ | 2014年7月 »

2014-06-25

W杯2014 予言者現る

W杯2006年ドイツ大会と
 ほぼそっくり
という声が、初戦以降大きくなっていた今回のブラジル大会だが、
 日本は0勝2敗1分
で、
 グループC最下位で予選敗退
という残念な結果に。
一方、
 第3戦の奇蹟

 コートジボワールとの最終戦で時間切れ寸前のアディショナルタイムにゴールをたたき込んだギリシャ
が、
 2位抜け
となり、コートジボワールが3位で予選敗退。
日本は3試合で
 得点わずかに2
では、勝ち抜くのは難しい。

TLで話題になっていたのだが、
 2013年12月7日付の日本の成績の予想
が凄かった。
コロンビア・コートジボワール・ギリシャ研究スレより。


405 :ああ:2013/12/07(土) 15:55:56.24 ID:a6wChwFZ0
コートジボワールはおまえらが思っている以上に相当強いぞ
根拠もないのに勝てるとかほざいてるおまえらは
今から覚悟しとけよ!

個人的には 2006年ドイツW杯の再現になる可能性がある!と予言する

  2006年      2014年
オーストラリア = コートジボワール
クロアチア   = ギリシャ
ブラジル    = コロンビア

1戦目。
コートジボワール相手には勝ちを計算していた日本だったが暑さで後半足が止まり
まさかの逆転負け

2戦目。
絶対に勝たないといけない日本は攻勢をしかけるが
ギリシャが引いて守ったため痛恨のスコアレスドロー

3戦目。 
グループ1位通過したいコロンビアが日本相手に手加減なしに大暴れ。
3-0で敗退。

0勝1分2敗でグループリーグ敗退決定
まさに2006年ドイツW杯の再現
本田と中田がかぶる!
馬鹿たちの楽観ムードのおかげでドイツW杯の2のまいになる可能性大だ!
たわけどもが!
気をひきしめろ!

3戦目は、
 1-4
と1点入れたが、点差3点というのは当たっている。

終わってみれば、
 4年前から中心メンバーがほぼ変わらない代表
だったのが、今回の敗因だろう。W杯でも五輪でも
 ラッキーボーイの存在
は、チームを勝利に導くことが多い。今回の日本代表では
 ラッキーボーイ
は、存在すらできなかった。

南米の大会では、今日のコロンビア戦は完全アウェイの状態。
 声が通らない

 日本に有利な笛が吹かれにくい可能性がある
というところまでを見込んで、ゲームを作れていたかな、というのは残念なところだった。

ともかくも、日本代表おつかれさま。

最後になって、第三戦で青山が起用されたが、どこかで一回くらいは
 斎藤学も見たかった
よ、ザッケローニ監督。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2014-06-24

台湾國立故宮博物院展の「國立」入りバージョン大型ビルボード@6/23 JR秋葉原駅

昨日早朝まで掛かって
 國立抜きバージョンの大型ビルボード

 正式名称「國立故宮博物院」バージョン
に入れ替えられたJR秋葉原駅の例。撮影は6/23。Image21
Image22
若干
 「國立」の文字が小さい
のは、後から修正を加えたからだろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

都議会「女性差別ヤジ」問題でNHKがアップを始めた件→7時のニュースでも取り上げる

NHK、やる気だな。
都議会で、質問に立った野党の女性議員に対し、
 「早く結婚したほうがいいんじゃないか」
等のヤジが飛んだ件について、
 声紋分析にかけたらいいんじゃない
と言われていたのだが
 NHKが俄然やる気
になっている。ヤジの内、
 「早く結婚したほうがいいんじゃないか」
 「とりあえず結婚」
については、結論が出た。NHKニュースより。


やじの音声分析 直後に別の男性の声も
6月24日 17時09分

東京都議会で女性議員が質問を行った際、自民党の会派に所属していた鈴木章浩議員が「早く結婚したほうがいいんじゃないか」とやじを飛ばした問題で、NHKが警察への捜査協力の実績がある民間の音声鑑定の研究所にやじの音声の分析を依頼した結果、鈴木議員がやじを飛ばした直後に、男性の声で「とりあえず結婚」という別のやじが確認され、音の周波数の違いなどから、鈴木議員とは別の男性の可能性が高いことが分かりました。
この問題では、鈴木議員が認めたやじのほかにも、複数のやじが出ていたという指摘がありますが、鈴木議員は23日の会見で、「ほかの発言は確認していない」と話しています。
この問題で、NHKは警察への捜査協力の実績がある民間の音声鑑定の研究所「日本音響研究所」に、やじが飛んだ場面の音声の分析を依頼しました。
研究所で雑音を取り除いて聞き取りやすくする特殊な処理を行った結果、鈴木議員が認めた「結婚したほうがいいんじゃないか」というやじの0.16秒後に、男性の声で「とりあえず結婚」という別のやじが飛んでいることが確認されました。
2つのやじを同一人物が続けて行うには、0.16秒という間隔は短すぎるということです。
さらに、声の大きさや周波数を分析した結果、2つのやじは声の大きさがおよそ20デシベル違ううえ、声の周波数も1つ目は160ヘルツ、2つ目は200ヘルツとおよそ40ヘルツ違いがあることが分かりました。
研究所は、2つ目のやじを飛ばした人物は鈴木議員とは別の男性の可能性が高いと指摘しています。
このほかにも、塩村議員は「まずは自分が産めよ」といった複数のやじが出ていたと指摘していますが、自民党は「ほかのやじは聞こえなかった」としています。
やじが飛んでいた場面の音声を分析した「日本音響研究所」は、誘拐事件や殺人事件、それに振り込め詐欺事件で犯人の音声を声紋鑑定や音声識別で分析するなど、警察の捜査協力の実績が数多くある民間の研究所です。
「日本音響研究所」の鈴木創所長は「今回、新たに見つかった2つ目のやじは、声の周波数が200ヘルツと、男性としては比較的高い声で、分析結果からは、ほぼ間違いなく2つのやじはそれぞれ別の人物が発したと言える」と指摘しています。

こんな
 科学的分析結果
を持ち出されたのでは
 ヤジの発言主は逃げ切れない
よな。さっさと名乗り出た方がマシだと思いますがね。

このまま、名乗り出ないでいると、次の順でNHKが番組を作り出す。
1. 7時のニュースで小コーナーを作って取り上げる(多分今夜)
2. ニュースウオッチ9で小コーナーを作って取り上げる(多分今夜)
3. おはよう日本で小コーナーを作って取り上げる(多分明日朝7時代)
4. アサイチで取り上げる(明日か最低でも今週中)
5. 情報まるごとで小コーナーを作って取り上げる(明日か最低でも今週中)
6. 特報首都圏で取り上げる(多分来週)
7. クロ現で取り上げる
8. Nスペを作る(同時進行でBSプレミアムのスペシャル番組制作)

で。
先ほどの7時のニュースでも
 声紋分析
を取り上げた。
さて、ニュースウオッチ9でやるかな。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

台湾國立故宮博物院「神品至宝」展オープニングセレモニー無事開催(その2)協賛メディア朝日新聞中村俊介編集委員の中文記事がダブルスタンダードで面白い件

こちらは公式サイト
T22
ページタイトルが
 特別展・台北 故宮博物院
になっていたのが
 特別展・台北 國立故宮博物院
に直っている。一時期繋がらず、403エラーを返していたのだが、その間に直したんだな。

今回の
 「國立」二文字削除に荷担した「協賛メディア」
である
 朝日新聞

 中文版
が、展覧会のオープニングを伝える記事が
 中国様向け仕様
で素晴らしい。元は簡体字。もっとも
 サイト上で繁体字に切り替えられる仕様
だ。記事の書きぶりが
 どこの「人民日報日本支社」か
と思いますとも。
 自分たちがしでかした「不始末」には口を拭う
という
 他人事モード
かつ
 中国様を刺激しない
 あくまで
 「國立」の二文字は絶対に表示しない姿勢
である。それでも
 朝日も主催者でカネを出している
のだから、
 カネを出した分、故宮の展示で儲けてやるもんね、パブ記事バンバン出しちゃう
って寸法。
 中国語で報道
ってことは
 中国語で朝日を読む人達、東博に見に来てね
って腹づもりね。当然
 対象のほとんどは簡体字を読む人達
って話で
 死んでも「國立」の二文字は絶対に表示できない
ってことだな、朝日。そして、
 日本語で書かれた中村俊介編集委員の記事
には
 是正

 謝罪
の文言があるのに、
 下記中文記事
では
 是正や謝罪の文字はかき消えている
というのも見所の一つだ。

台北故宮博物院東京開展 旨在推進日台交流(台北故宮博物院が東京で展覧会を開催 日台交流推進の趣旨) 「台北故宮博物院 神品至宝」展(朝日新聞社等主催)が6月24日から始まった。コレに先立つ23日午後には、上野の東博で開会式が行われた。 主催者代表の東博銭谷真美館長は、式辞の中で、これまで海外に貸し出していない台湾の名宝をご紹介できますことに、心から喜びを感じております。と同時に、中華文明豊かさ深さをみなさまが更にご理解できますればと願っております。」台北故宮博物院の馮明珠院も次のように述べた。「日本の人々を感動させるために、わたしたちは、展示品を選ぶ時には、知恵を絞りました。今回の展覧会が台湾と日本の間の文化交流を促進できますよう、希望しています。」 今回の展覧会で人気を集めそうな「翠玉白菜」(7月7日まで)を頭に、厳選された書画・工芸品等186品の名品が一堂に出陳される。 これより前、大型のビルボードと大型ポスター上で正式名称である「國立故宮博物院」「國立」の二文字を省略されたのが原因で、台北故宮側の抗議を引き起こした。これについては、銭谷館長は23日の開会式の挨拶の中で、次のように表明した。「宣伝ポスター等の名称表示が台湾のみなさま方に不快な思いをもたらしたことは、大変申し訳なく存じます。」

台北故宮博物院 神品至宝」展(朝日新聞社等主辨)6月24日開展。之前已於23日下午在上野的東京國立博物館舉行了開幕式。
主辨方代表・東京國立博物館的館長錢谷真美在致辭中説、「能夠[多句]介紹從未借出海外的台灣珍宝、我感到由衷的高興、同時也希望大家能進一歩瞭解中華文明的博大精深。」台北故宮博物院院長馮明珠也表示、「為了讓日本民衆感動、我們在挑選展品時費盡了心思。希望這次展覽也能夠[多句]促進台灣與日本間的文化交流。」

  此次展覽以人氣較高的「翠玉白菜」(至7月7日)為首、共將展出精選出的書畫・工藝品等186件珍品。展出時間截至9月15日。
  此前、因大型宣伝板和宣伝海報上將正式名稱「國立故宮博物院」的「國立」二字略去、引來台北故宮方面抗議。對此、錢谷館長在23日開幕式上的致詞中表示、「非常抱歉宣伝海報等的名稱表示給台灣的各位帶來不快」。

いや〜、この
 責任転嫁ぶり

 日本を代表するメディアの海外向け記事
らしいですよ。

姑息なのは、繁体字版の朝日のFacebookページ
 朝日新聞中文編輯部
には、
 上記記事が引用されてない点
だな。

 繁体字で読む台湾の人が怒っても構わない仕様
ってのが、素敵すぎる。

おまけ。朝日の日本語記事、謝罪に言及した部分。


台北故宮博物院展、24日に開幕 東京国立博物館
編集委員・中村俊介2014年6月23日20時57分
(略)
 東京国立博物館の銭谷真美館長は23日、「台北故宮博物院 神品至宝」展の開会式のあいさつで、「ポスターなどにおける名称の表記について台湾の皆様に不快な思いをさせた」と謝罪した。宣伝用の大型ボードやポスターの中に、正式名称の「國立故宮博物院」の「國立」を略した表記があることに、故宮側が抗議していた。銭谷館長は「真摯(しんし)に受け止め是正した。おわび申し上げる」と述べた。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-23

台湾國立故宮博物院「神品至宝」展オープニングセレモニー無事開催@6/23→NHK・朝日は「何事もなかった」如く「台湾故宮博物院」で報道→追記 馮明珠國立故宮博物院院長の挨拶全文を訳しました

「國立」の二文字を不用意に削ったポスターが波乱を引き起こした
 東博の台湾國立故宮博物院「神品至宝」展
だが、本日、無事
 オープニングセレモニー
が開催された。
たまたま御縁があり、家人が参加したのだが、
 冒頭、東博銭谷館長が台湾側に謝罪、故宮博物院馮院長から、謝罪を受け入れる旨の発言があった
とのこと。

「國立」問題が解決しない限り
 ケースを開けない
と台湾側が表明していた
 白菜
は、無事、特別陳列室に陳列されていたとのこと。

なお、國立故宮博物院のアナウンスは次の通り。
まず
 東博の謝罪を受け入れて、本日のオープニングセレモニーに馮院長が出席する
という表明。
(追記 6/24 日本語訳をつけたけれども、ざっと訳しただけなので、間違ってたらごめんなさい)


國立故宮博物院新聞稿
發布日期:2014/06/23
國立故宮博物院の馮明珠院長が、日本の東博の開幕セレモニーや開会後の関連する一連の活動に参加するかどうかについてだが、東博はすでに双方の合意に照らした目標により、本日早朝に東京のJR沿線の大型ポスターの更新が完了した。従って、故宮博物院・東博両方の相互の誠意と長年の友好に基づき、馮明珠院長は本日午前9時の中華航空便に搭乗して東京に向かい、日本の観客の長きにわたる本院の展覧会への渇望を叶えることに決めた。
國立故宮博物院の馮明珠院長が表明したところによれば、代表団もやはり出発できるようになったけれども、東博の監督不行き届きで出来てしまった誤りは、やはり日台双方が長年準備してきた「神品至宝展」に次々と争いを起こし、影を投げかけ、台湾の人々の長きにわたる日本への信頼と好感を裏切ったのであり、それ故、馮明珠院長の今回の来日には、台湾の人々の期待も背負っているのであり、東博には台湾の人々に対し謝罪する責任がある。
關於國立故宮博物院馮明珠院長是否出席日本東京國立博物館開幕茶會、及正式開展後之相關活動一節、因東京國立博物館已經依照雙方商定之目標、於今日凌晨完成東京JR線大型海報的更新。因此基於兩院館相互誠信及長年友誼、馮明珠院長決定今天上午9時搭乘華航班機前往東京、完成日本觀衆長期以來對本院展覽的渴望。

據國立故宮博物院院長馮明珠表示、雖然代表團仍然成行、但東京國立博物館監督不嚴所造成的錯誤、仍然讓雙方多年籌備的「神品至寶展」横生爭議・蒙上陰影、也辜負了台灣人民長期以來對日本的信任與好感、因此、馮明珠院長此行也肩負有國人的期待、東京國立博物館有責任給國人一個道歉。

台湾から駆けつけた馮院長が、本日のオープニングセレモニーで行った挨拶。


6/23國立故宮博物院馮明珠院長「神品至寶-展」東博開幕致詞稿
發布日期:2014/06/23
銭谷館長および東博のみなさま、三輪(九博)館長、平沼(赳夫 日華議員懇談会会長)議員、大屋議員、大橋(光夫交流協会)会長、中華民國文化部李(應平)次長、「神品至宝」の出展に協力してくださったみなさま、また本日の開会の盛儀にご参加くださったみなさま、各メディアのみなさま、台湾からいらした来賓、代表のみなさま、ご婦人方、殿方、みなさまこんにちは、ごきげんよう!
銭谷館長が台湾の人々に対して謝罪をしてくださったことに感謝いたします。この謝罪が台湾の人々が日本への信頼と好感を回復するのにきっと役立つことと信じております。
友情を結ぶのに一番大事なのは、誠意と敬意をもつことです。この二日の間に発生した事を、わたしは大変残念に思いました。危うく、東博と本院との友情も壊してしまうところでした。なんとか、東博が最後に誠意を見える形に出来て、國立故宮博物院と締結した「神品至宝展」の契約を遵守して、國立故宮博物院が守り抜いている名称を尊重してくださいました。銭谷館長が東博の信用と声価を果たし、國立故宮博物院との友好も全うされたことに感謝いたします。
ここに集われた友人のみなさま、本日みなさまが「神品至宝展」をご覧になれますのは、実はそう簡単なことではないのです。展覧会には、北宋の汝窯の作品が展示されています。汝窯の上薬の色は、「雨過天青(雨上りの青空)」と呼ばれています。わたしもあらゆる混乱と障害が汝窯の美しい「雨過天青」の色合いのようになってくれるよう、この後続く展覧での共同作業を行う間、双方が締結した契約が厳格に守られ、「神品至宝展」がほんとうの、申し分のない成功を遂げますよう、希望しています。
「台北國立故宮博物院-神品至宝-展」は本日遂に東博で開幕セレモニーが開かれます。もとよりこれは人を興奮させる出来事です。いささか残念なことがあったのではありますが、結局は日本の友人たちが長きにわたる当院への展示物借用の願いを叶えることが出来ました。日華議員懇談会のメンバーの皆様には感謝申し上げます。あなた方が努力されて、日本の国会でとうとう2011年3月25日に「海外美術品等公開促進法」を通過させ、「神品至宝」の展覧会を実現できるよう手助けして下さり、日本の観客が当院所蔵の文化財を鑑賞したいという渇望を満足させ、両国間の文化交流をも促進してくださいました。
わたしは、特に東博・九博と当院が編成した展覧会実行チームにも感謝しなければなりません。二年以上にわたって作業に懸命に励み、つとめて意思疎通と協議を行い、ついには70万件近い國立故宮博物院のコレクションの中から、念入りに総数180組に及ぶ「神品至宝」を選び出し、それには、絵画・書・織物や刺繍・陶磁器・青銅器・玉器・漆器・工芸品や古籍が含まれています。ここでは、すなわち東博では明日6月24日から9月15日まで、3ヶ月近く出陳します。それと、10月7日から11月30日まで、九博には110組を出陳する予定です。日本の友人のみなさま、くれぐれもお間違いのないように。展覧会実行チームには次のように言っています。中華民國と日本は共に東アジア文化圏に属し、文化と芸術の面では、長きにわたる交流と伝承関係を持つ由緒があります。日本の観客を感動させる文化財をどのように選ぶかは、とても重要なことなのです。わたしは展覧会実行チームを代表して、あらゆる日本の観客のみなさまにお伝えしたいことがあります。今回のセレクトは、一つ一つが見事であり、どの一つをとっても、みな「神品至宝」呼ぶにふさわしいものです。日本の観客のみなさまが鑑賞されるときには、必ず、そこから、日本文化と中国文明の相互の交流の関係を読み取れることでしょう、それによって、事情を理解した上での感動を得られることと存じます。
わたしは更に、台湾の観客を代表して東博と九博に感謝しなければなりません。あなた方が「日本美術品回饋展」の計画立案に同意して、150組の日本美術品を、その内には、68点の貴国の国宝と重要文化財がふくまれていますが、2016年10月に「故宮南院亞洲藝術文化博物館」に貸し出してくださることに感謝申し上げます。わたしたちも、この機会を利用して、日本の友人のみなさまに、南台湾の嘉義県阿里山の麓に位置します、2015年12月には開館、プレオープンする予定の故宮分院についてお知らせいたします。日本の友人のみなさま、ご来訪を歓迎いたします。故宮南院は台湾南部の新しい文化観光スポットとなり、台北の故宮とともに光り輝くことでしょう。
中華民國文化部が錦上花を添える演奏(当日、挨拶に先立ち、琵琶の演奏などが行われた)をして下さいましたことに感謝いたします。最後にわたしは本日開幕セレモニーにご出席を賜りましたご来賓のみなさまに特に感謝を申し上げます。みなさまがたが熱心に関わって下さいましたので、展覧会は必ずや申し分のない成功を収めることでしょうし、間違いなく2014年の国際博物館界のもっとも重要な展覧会にもなることでしょう。「神品至宝展」を賛助して下さる友人のみなさま全員に、とりわけ、中華航空に感謝申し上げます。
「神品至宝展」開幕セレモニーにご来駕頂いたみなさまに感謝申し上げます。わたしは深く信じております。芸術文化のしなやかで美しい力のみが、争いを和らげ、平和をもたらすことが出来ると。

錢谷館長及全館同仁・三輪館長・平沼議員・大屋議員・大橋會長・中華民國文化部李次長、所有協助「神品至寶」展出的朋友們・以及出席今天開幕盛會的所有朋友們・各位媒體朋友・各位來自臺灣的貴賓與代表・各位女士・各位先生、大家午安、大家好!

感謝錢谷館長向台灣人民表達的歉意、相信這個道歉對恢復台灣人民對日本的信任與好感有一定程度的助益。

做朋友最重要是誠信與尊重、這兩天發生的事我感到十分遺憾、差一點也毀壞了兩院館的友誼、尚好東博最後能展現誠意、遵守了與國立故宮博物院簽訂的「神品至寶展」契約、尊重國立故宮博物院所堅持的名稱、謝謝錢谷館長成就了東博的信譽、也成全了與國立故宮博物院的友誼。

各位朋友今天大家能看得到「神品至寶展」真是不容易的事。展覽中展出了北宋的汝窯、汝窯的釉色稱為「雨過天青」、我也希望所有的困擾與阻礙能如汝窯美麗的色澤「雨過天晴」、後續的展覽合作執行中、能嚴格遵守雙方簽訂的契約、讓「神品至寶展」真正達到圓滿成功。

「台北國立故宮博物院-神品至寶-展」今天終於在東京國立博物館舉行開幕茶會、原是一件令人感到興奮的事、雖有些遺憾、但最終達成了日本朋友們長久以來向本院借展的願望。感謝日華議員懇談會成員們、因為您[爾]們的努力讓日本國會終於在2011年3月25日通過「海外美術品等公開促進法」、促成「神品至寶」展覽得以實現、滿足了日本觀衆對欣賞本院典藏文物之渴望、也促進了兩國間的文化交流。

我也要特別感謝東京・九州國立博物館與本院組成的策展團隊、經過兩年多辛勤的工作・努力溝通與協商、終於在近70萬件國立故宮博物院典藏中、精心選出總數達180組件「神品至寶」、包括、繪畫・書法・織繡・陶瓷・青銅器・玉器・漆器・文玩與古籍等、在這裡-東京國立博物館展出近三個月、從明天6月24日到9月15日止、並將於10月7日至11月30日於九州國立博物館展出110組件、日本的朋友們千萬別錯過了。對策展團隊而言、中華民國與日本同屬東亞文化圈、文化與藝術上有淵源長久的交流與傳承關係、如何選擇能讓日本觀衆感動的文物、是十分重要的。我代表策展團隊告訴所有的日本觀衆、這次選件、件件精彩、毎一件都稱得上是「神品至寶」、日本觀衆欣賞時、必能從中察覺到大和文化與華夏文明交流互動的關係、從而發出會心的感動。

我更要代表臺灣觀衆感謝東博與九博、感謝您[爾]們同意策劃「日本美術品回饋展」、150組件日本美術品中包括68件貴國的國寶及重要文化財、於2016年10月在「故宮南院、亞洲藝術文化博物館」展出。我也利用這個機會向日本朋友們宣告座落在南臺灣嘉義縣阿里山山脚下的故宮分院、將在2015年12月底開館試營運、歡迎日本的朋友們前來參訪、她將是臺灣南部嶄新的文化觀光景點、與臺北故宮相互輝映。

感謝中華民國文化部帶來精彩的表演、最後我要特別感謝今天出席開幕會的所有貴賓、你[爾]們的熱情參與、展覽會必能圓滿成功、也必定能成為2014年國際博物館界最重要的展覽、感謝所有贊助「神品至寶展」的朋友們、特別是中華航空公司。

謝謝諸位前來參加「神品至寶展」開幕茶會、我深信、只有藝術文化柔美之力、能淡化紛爭、帶來和平。

めでたしめでたし、のようだが、
 協賛メディアは共同以外はほぼバックレ
ていた。
で、いま
 NHKと朝日の報道
にムカついている。あくまでも
 國立抜きで報道
するのが
 NHKや朝日の姿勢
だ。


台湾 故宮博物院の特別展 あすから
6月23日 18時23分

中国の歴代王朝の宝物を所蔵する台湾の故宮博物院の特別展が、24日から東京国立博物館で始まるのを前に、23日関係者が出席して開会式が開かれました。

日本で初めて開かれるこの特別展には、東京国立博物館と台湾の故宮博物院の研究員らの交流を通して初めて開くことになったもので、中国の歴代王朝の宝物、合わせて180点余りが展示されています。23日は関係者が出席して開会式が開かれ、故宮博物院の馮明珠院長が「多くの皆さんに見ていただき、日本と台湾の文化交流の促進につなげられることは大きな喜びです」とあいさつしました。
開会式への出席を予定していた台湾の馬英九総統の夫人の周美青氏は、出席しませんでした。
展示されている宝物のうち、故宮博物院で最も人気が高い、白菜をかたどった、ひすいの彫刻「翠玉白菜」は、門外不出とも言われていましたが、今回、初めて海外での展示となります。
また、白と黒に色が分かれた1つの石を人と熊が力比べをしているように彫刻した「人と熊」など、歴代の王朝の名品を数多く楽しむことができます。
東京国立博物館の島谷弘幸副館長は、「芸術品から歴史の奥深さを感じ取ってもらいたいです」と話しています。
この特別展は、24日から9月にかけて東京国立博物館で、そのあと、10月から11月まで福岡県の九州国立博物館で開かれます。「翠玉白菜」の展示は6月24日~7日7日。

この中の
 開会式への出席を予定していた台湾の馬英九総統の夫人の周美青氏は、出席しませんでした。
って、
 協賛メディアが「國立」抜きポスターを都内に貼りまくった
から、
 来日が延期になった
んじゃねえか、NHK。
 自分たちのせい
なのに
 人事モード
とは、さすが厚顔無恥。
だって
 巨額の制作費をかけた「故宮Nスペ」が待っている
からな。これを
 展覧会中止で「お蔵入り」させるわけにはいかない
ってことで。
で、普段は仲が悪い癖に、
 同じく協賛メディア朝日のNHKへのナイスアシスト

 本日の朝日朝刊

 (フォーカス オン)『シリーズ 故宮』 中国文明の至宝が初来日 2014年6月23日05時00分
Nスペの宣伝記事だ。ここでも


世界4大博物館の一つとうたわれ、年間に約400万人の来場者を集める台湾の故宮博物院


 國立抜き表記を維持
している。
 東博の契約とは別だから大丈夫って踏んでる
ってことだね、協賛メディア。
 取材先に後足で砂を掛けるようなNHK

 多額の「みなさまの受信料」を費やして
制作された
 すばらしいNスペ
はこちら。
シリーズ 故宮 第1回 流転の至宝
シリーズ 故宮 第2回 皇帝の宝 美の魔力

| | コメント (0) | トラックバック (0)

台湾の國立故宮博物院の名品を展示する東博・九博の展覧会が直前でキャンセルの危機(その4)台湾側 23日早朝の進行具合によって判断→追記あり

東博の
 「國立」抜き表示ポスター・パンフレット問題
だが、故宮博物院はFacebook上で、次のように表明している。前半だけ訳しておく。
(追記 7:51)
故宮博物院の公式サイトにも同内容の文書が掲載された。
國立故宮博物院新聞稿
(追記おわり)


小編快報!6/22故宮新聞稿(更新)、
東博が、契約した規定に従わずに、「國立故宮博物院」という正式名称を正確に載せていないポスターと大型看板について、本院が猛烈に抗議し、集中して話し合った後、東博は、すでに全面的な更新と撤去に着手し、駐日代表処が実際に検証して分かったところでは、台北時間午後五時丁度までに、すでに、上野・日本橋等20か所の地下鉄駅の大型看板は更新され、地下鉄京王線の100枚のポスターは撤去し終わっている。残りの46枚のJR線線路沿いの大型看板の撤去作業班はすでにスタンバイしていて、明23日早朝電車が止まった後を待って、即刻更新される予定である。従って、契約違反のあるポスターと看板は、23日早朝には、完全に撤去される予定である。
「國立故宮博物院」という正式名称を正確に載せていない前売り券に至っては、未発売分は、東博がすでに全て廃棄し、発売済みの分は全面的に交換して回収する、國立の二文字が印刷されていない前売り券では、入場参観できなくなる、と東博が明らかにした。誤りを全力で改善する東博の誠意に対し、國立故宮博物院の馮明珠院長は、「確かに感銘を受けた」のではあるが、やはり、JR線の大きなポスターが完全に交換されるのを待ってから、展覧会を進めるのを続けるか否かの最後の決定をしたい、と表明している。
現在までのところ、東博はまだ誤りのあった箇所を訂正し終えることができておらず、その上、明日早朝に期限通りに作業を完了出来るかどうかは確定していないので、そのため、馬総統夫人周美青女士は、来日の日程を一時延期する予定で、明日の「神品至宝展」オープニングセレモニーには出席できない。國立故宮博物院馮明珠院長の出席に至っては、JR線の看板が、明日早朝に、完全に手順に従って、更新が完了できているかどうか子細に見て判断する。

  關於東京國立博物館未依照契約規定正確刊載「國立故宮博物院」全銜之海報及大型看板、經本院強烈抗議及密集協商後、東博已著手全面更新及拆除、據駐日代表處實際査核得知、截至台北時間下午五時整、已完成上野・日本橋等20處地鐵站大型看板的更新及地鐵京王線100張海報的撤除、其餘46張JR線軌道旁的大型看板拆除工班已完成進駐、將等到明(23)日凌晨電車停駛後立即更新、因此所有違約海報及看板預定在23日凌晨完全拆除。
  至於未載明正確全銜「國立故宮博物院」之預售票劵、未售出者東博已全數銷毀、已售出者將全面換票回收、東博表示、未印有國立二字的預售劵將無法入場參觀。對於東京國立博物館全力改善錯誤的誠意、國立故宮博物院院長馮明珠表示雖「確有感受」、但仍待其完全更換JR線大海報後再作最後決定、是否繼續推動展覽。

  由於截至目前為止、東京國立博物館仍未能完成所有錯誤更正、且明日凌晨能否如期完工仍具不確定性、因此、總統夫人周美青女士將暫緩其赴日之行程、明日不會出席「神品至寶展」開幕茶會。至於國立故宮博物院馮明珠院長是否能順利成行、端看JR線能否在明日凌晨完全依進度更新完畢。

至於媒體批評國立故宮博物院早知道東京國立博物館宣傳海報未載明「國立」二字、却仍讓〈翠玉白菜〉出國一事、國立故宮博物院院長馮明珠表示、

一・ 於6月16日下午以前、東京國立博物館・九州國立博物館送交本院審閲之印製品、包括門票・圖錄・海報及所有文創商品設計稿等、全部依照借展契約規定載示有「國立故宮博物院」全銜。但6月16日本院獲悉東京街頭出現沒有「國立」二字之海報、本人立即通知已赴東博的同仁代表本院抗議、也獲得東博承諾立即更正上野公園等處海報。但為期慎重、本人特別將正式抗議信函交由押運〈翠玉白菜〉的同仁親自送交錢谷館長、並叮囑本院同仁轉達、若東博未能妥善解決、本院絕不開箱。

二・況且依照雙方策展期程及文物運送計劃、國立故宮博物院應在6月17日起將〈翠玉白菜〉運往東博、若因逾時啓運造成展覽遲延、國立故宮博物院亦將成為背信者、對於本院信譽十分不利。且東博的錢谷館長對本人的抗議、均承諾會立即改善、因此、國立故宮博物院乃決定翠玉白菜必須如期出國。

三・惟其後陸續發現東博所有的印製品・海報・甚至門票都有兩套版本、且數量十分可觀、違約事證確鑿、讓本人對東博的信心全失。遂於19日起針對違約情節要求東博盡速改善、並立即決定〈翠玉白菜〉不開箱・不布展、直到東博將錯誤全部改善完成且獲得本人同意後、再接續進行展覽有關的活動。

四・對於後續與東京國立博物館及九州國立博物館之合作展覽事宜、國立故宮博物院將完全根據契約嚴格執行、絕不允許類似事件重演。

というわけで
 國立故宮博物院展が予定通り開かれるか否か

 23日始発が動き出すまでに、JR沿線の看板が訂正されているかどうか
にかかっている。

この前段階に関しては、共同が次のように報じている。


日本側、台湾の要請に応じ修正 故宮展ポスター問題
2014/6/22 21:26

 【台北=共同】東京国立博物館で24日から開催予定の「故宮展」のポスターなどから、正式名称にある「国立」の文字が削除されているとして台湾側が抗議している問題で、日本側は22日までに、台湾の要請に応じて修正に乗り出した。一通り作業を終えて台湾側の承認を得た上で、予定通り23日に開幕式を開き、開催を迎えたい考え。
 東博によると、東京都内の駅などに掲示されている「国立」の文言のないポスターに紙を貼るなどして修正作業を23日未明までに終える予定。文言のない前売り券の販売中止も販売会社に指示した。作業終了時点で台湾側に連絡、開催の同意を得る意向だ。
 台湾側は20日の総統府の抗議声明で、文言修正に応じなければ故宮展中止もあり得るとしていたが、21日の故宮声明では「日本側の対応を見た上で開催に同意するか決める」と態度をやや軟化。22日に予定していた馬英九総統夫人の周美青氏や馮明珠院長らの訪日は延期した。
 問題となったポスターは主催者として名を連ねる日本メディア各社が作成。東博のポスターには当初から「台北国立故宮博物院」と表記されていた。日本メディア各社は修正に全面的に協力しているという。

ソロバンを弾いたら
 國立故宮博物院展中止>ポスター等の修正
ってことだな、協賛メディア各社。それにしても今更
 修正に全面的に協力
って、白々しい。まあ
 協賛メディアの一つ共同配信の記事
だからな。その点はしょうがないっちゃ、しょうがない。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2014-06-22

台湾の國立故宮博物院の名品を展示する東博・九博の展覧会が直前でキャンセルの危機(その3)台湾側 日本の対応を見て「決める」→公式サイトの標記揺れはどうする?

昨日の午後、東博の広報は次のようにtweetした。



最終的にどうなるにしても
 23日に内覧会のある特別展
なんだから
 準備はしないとダメ
だ。

で。
 昨日夜12時が期限
だった「書面による回答」なんだけど、21日現在では、故宮側は次のような声明を出している。


「國立故宮博物院 神品至寶展」待日方處理結果及具體作為 始同意展出(「國立故宮博物院 神品至宝展」は日本側の対応の結果と具体的な行動を待って、出展に同意するかどうか決める。)
發布日期:2014/06/21

國立故宮博物院は本日21日次のようの表明した。故宮の国宝を日本に出陳する件については、日本側が取り決めに違反し、一部のパンフレットや入場券に「國立故宮博物院」という正式名称を明記していないために、われわれはすでに厳重な抗議をし即刻改正するよう要求しており、受け入れられなければ、展覧会の中止も辞さない。現在、東博は積極的に関係機関と協力して対応しているところであり、國立故宮博物院は、日本側の協議の結果と具体的な行動に細心の注意を払って、出陳に同意するか否かを決定する。

國立故宮博物院今(21)日表示、關於故宮國寶赴日展出一事、因日方違反合約、未於部分文宣品及門票上載明「國立故宮博物院」全銜、我方已提出嚴正抗議並要求立即改正、否則不排除撤展。目前東京國立博物館正積極協調相關單位處理中、國立故宮博物院將密切注意日方之協處結果及具體作為、以決定是否同意展出。


日本語では共同が次のように伝えている。


台湾、日本の対応みて開催判断 故宮展「国立」削除問題で

 【台北共同】東京国立博物館で24日から開催予定の「故宮展」のポスターから、正式名称にある「国立」の文字が削除されているとして台湾側が抗議している問題で、台湾の故宮博物院は21日、日本側の対応をみた上で開催に同意するか決めるとの声明を発表した。
 台湾側は22日午前0時までにポスターの文言修正に応じなければ展覧会の中止もあり得るとしていた。
 一方、中央通信社など台湾のメディアは21日、「名誉団長」として23日の開幕式典などへの出席を予定していた馬英九総統の周美青夫人の訪日が延期されたと報じた。総統府当局者の話として伝えた。周氏は22日から訪日する予定だった。

2014/06/22 05:37

さて、問題が一つあるんですが。
このインターネットサイトのページタイトルが
 特別展・台北 故宮博物院
T

になってるのは、
 修正
しないのか?
とっくに直してると思ったんだが。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-21

台湾の國立故宮博物院の名品を展示する東博・九博の展覧会が直前でキャンセルの危機(その2)「國立」を削ったのは東博と協賛メディアが「勝手に合意」@共同

開会直前になって
 ポスターから「國立」の文言が削られている
ことに気がついた台湾側から
 展覧会の中止も辞さない
と猛烈な抗議を受けている
 台湾 國立故宮博物院展
だけれども、問題となっている
 協賛メディアが「國立」の文言が削られている宣材を作った理由
を、日経=共同が伝えている。


台湾が「国立」削除に抗議 故宮展ポスターで日本側に
2014/6/20 22:26 (2014/6/21 2:08更新)
 【台北=共同】東京国立博物館(東京都台東区)で24日から始まる「故宮展」を前に、台湾総統府と台北の故宮博物院は20日、日本側が正式名称の「台北国立故宮博物院」から「国立」を削除したポスターを作製し、都内に掲示しているとして抗議する声明を発表した。
 日本側に22日午前0時までに修正するよう求め、応じない場合「一切の展示活動を取り消す」と主張し、「名誉団長」を務める馬英九総統の周美青夫人の訪日にも影響すると指摘。20日に予定していた展示物の梱包を解く式典を中止した。
 展覧会の名称は「台北国立故宮博物院―神品至宝―」だが、日本は台湾を国と承認していないため「国立」の文言を使用するかどうか日本側関係者の間で議論となった経緯がある。
 故宮などによると、問題となったポスターは主催者として名を連ねるメディア各社独自に作製東博によると、中国・北京の故宮博物院を「北京故宮」と記すのと同様に「台北故宮」表記が日本では一般的とし、「国立」を使わないことで各社と合意していた。

えええええええ。
 各社合意
じゃなくて
 各社同意
ってことは
 東博も一枚噛んでる
ってことじゃん。
 何のための日台関係者の調印
だったのか。てか
 国際的な調印内容をガン無視して、「正式名称」を使わず「別称」使用
なんてことが、
 法務的に可能
なのか、是非聞いてみたい。こんなデタラメがまかり通るなら
 台湾が怒るのは無理ない
でしょ。

不気味なのは、協賛メディアがほとんど
 ばっくれてる
点だな。
 共同
は、上にあるように報じてるけど、それは共同は通信社という性格上
 無視できない
ってことだし。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-20

台湾の國立故宮博物院の名品を展示する東博・九博の展覧会が直前でキャンセルの危機 協賛メディアが作ったポスターは中国を「配慮」した?「國立」表記なしで國立故宮博物院の怒りを呼ぶ→追記あり

げげげげげ。
 6/24から東博で開かれ、そののち九博にも巡回
する予定の
 台北の國立故宮博物院展

 直前になって中止の危機
に見舞われている。原因は
 「國立」という二文字を削った日本側のポスター
だ。

そもそも
 國立の二文字を入れる条件

 門外不出の「肉」と「白菜」を貸してくれる
という
 あり得ないくらいの台湾側の大サービス
だった筈。その
 國立の二文字を削ったポスターが都内に大々的に貼られている
わけで、そりゃ
 最初の約束と違う
と、國立故宮博物院が怒ってもしょうがなかろう。
 信義の問題
だ。
現在出回っている
2種類のチラシ
Photo
  右 台北 國立故宮博物院
  左 台北 故宮博物院
と、確かに
 國立抜けバージョンが存在
する。

こちらが、台北の國立故宮博物院の正式なアナウンス。訳は例によっていいかげんなので、間違っていたらごめんなさい。


日媒「神品至寶展」宣傳海報未載明「台北 國立故宮博物院」(日本のメディアが作った「神品至宝展」の宣伝ポスターには「台北 國立故宮博物院」とははっきり掲載されていない)
故宮強烈抗議要求立即改善 否則不惜撤展(故宮は強烈に抗議し、即刻改善するよう要求した。もし要求が受け入れられなければ、展覧会の中止もやむを得ない)
發布日期:2014/06/20
6月23日から、もうすぐ東京博物館で正式に「神品至宝展」展覧会が開かれるが、これは最近のアジア文化界および博物館界の重要事項というべきものであり、関係する宣伝ポスターは、すでに会場内外や東京都内の人出の多い主要地点、新宿の地下鉄駅や上野公園、六本木のJR駅等といった場所に次々と出現している。しかし、われわれが把握している情報によると、「神品至宝展」のポスターには二種類のデザインがあり、その内、東博の構内にあるポスターはすべて「台北 國立故宮博物院」という言葉を用いて宣伝しているのに、東博の構内を離れると、中には「台北 故宮博物院」に書き直されているものがあって、「國立」の二文字が出てこない。この状況について、國立故宮博物院は6月16日にすでに承知しており、当院の馮院長が正式な書面で、東博の銭谷館長に対し、厳正な抗議を行い、あわせて即刻改善するよう要求した。もし、東博がはっきりと期限内に改善を約束できないのであれば、國立故宮博物院は、今回の展覧会の広報活動にも23日のオープニングパーティにも出席できないだろうし、馬総統夫人も当然、日本には訪問団を率いて行くことも出来ず、展覧会も中止になる。
「神品至宝展」のポスターに、國立故宮博物院の正式名称が異なって出てくる問題に関しては、東博の説明によると、今回の「神品至宝展」の広報活動は、東博によるものと、今回の展覧会に協力している、協賛メディアのNHK、朝日新聞、読売新聞と毎日新聞等とが共同で行うものがある。東博は、博物館構内の展覧会の宣伝活動にのみ責任を持っている。これにより、東博は、國立故宮博物院と締結した展示物の借用契約手続に完全にのっとり、東博が責任を持って印刷製作したポスター、パンフレット、幟や展覧の説明等にはみな「台北 國立故博物院」という正式名称がそっくり印刷されている。しかしながら、協賛メディアは、東博構内以外の宣伝を受け持っており、このため、東京都内の宣伝ポスターはそれぞれのメディアが、既存の報道の慣例に従って自分で印刷製作したもので、それで食い違う状況が現れたのだ、と。東博の解釈に対し、國立故宮博物院はまったく受け入れることが出来ず、東博に「神品至宝展」借用契約の精神を尊重し、主導的に、協賛メディアに撤回させて、即刻(不当な表示が)改正されるよう正式に要求した。

國立故宮博物院の理解によれば、本日(20日)午後、東博の展覧会のオープニング記者会見で、中国語・日本語の両方で、正式に公開声明を発表し、東博には、すべての協賛メディアに現在「台北 國立故宮博物院」とは明記されていない宣伝ポスターを主導的に撤回させるよう、今週土曜日(21日)夜12時までに、すべて撤去交換するよう調整する旨、要請する。それができなければ、馬総統夫人周美青女史とすべての代表団メンバーは23日に東博で行われる開会式には出席できない。そして、故宮も双方で交わした契約の規定に従い、展示の貸し出しを中止する。この件については、完全に改善がなされるまで注意深く見守ると、國立故宮博物院は、明確に表明している。

6月23日即將在東京博物館正式開展的「神品至寶展」、可以説是近期亞洲文化界及博物館界的大事、相關宣傳海報已在展場内外及東京市區人潮匯集的主要地點如新宿地鐵站、上野公園或六本木國鐵車站等陸續出現。但根據我方掌握資訊、「神品至寶展」的宣傳海報有兩種版本、其中在東博館區範圍内的所有海報都是用「台北 國立故宮博物院」作宣傳、但是離開東博館區範圍、有些海報就被調整成「台北 故宮博物院」、「國立」兩個字沒有出現。對於此一情形、國立故宮博物院在6月16日已經知悉、並由該院馮院長以正式箋函向東博的錢谷館長表達嚴正抗議、並要求立即改善。故宮強調、如果東京博物館無法明確允諾限期改善、國立故宮博物院將不會出席本次展覽所有的宣傳活動及23日的開幕酒會、總統夫人自然也不會率團出訪日本、並中止展覽。

有關「神品至寶展」海報上國立故宮博物院全銜出現不同版本的問題、依據東博説法、這次「神品至寶展」的宣傳工作、是由東博及協助本次展覽的贊助媒題如NHK、朝日新聞、讀賣新聞及每日新聞等共同執行。東博只負責館區内的展覽宣傳、因此該館完全依照與國立故宮博物院簽訂的借展契約辨事、其所負責印製的宣傳海報、摺頁、旗幟及展覽説明等都會印有「台北 國立故博物院」完整全銜。而贊助媒體則是負責館區以外的宣傳、因此東京市區的宣傳海報是由各該媒體依據其既有的報導慣例自行印製、所以出現不一致情形。對於東博的解釋、國立故宮博物院表示完全無法接受、也正式要求東博應該尊重借展契約的精神、主動約束贊助媒體立即改正。

據了解國立故宮博物院將在今(20)日下午在東博的展覽開箱記者會上、以中日文正式發表公開聲明、吁請東博主動約束全部贊助媒體應該將現在所有未明確載示「台北 國立故宮博物院」的宣傳海報、於本周六(21日)晩上12點之前盡數調整撤換、否則總統夫人周美青女士及全體代表團成員不會出席23日在東博舉行的開幕式;而 故宮也將依據雙方契約規定中止借展活動。國立故宮博物院明確表示、將密切關注此事直到完全改善為止。
(以下略)


(追記 19:22)
最終パラグラフの表現が一部変更に。
於本周六(21日)晩上12點之前盡數調整撤換
→於本周六(21日)東京時間晩上12點之前盡數調整撤換至我方認可的程度
土曜日21日、東京時間の夜12時までに、われわれが許容出来る程度にまで、すべて撤去・交換するよう調整する旨、

台湾と日本では
 1時間の時差
があるので、それを明確にしたのと
 許容出来る程度にまで
と、若干表現を緩めている。
(追記おわり)
(さらに追記 22:14)
ポスターについては
 日本時間の明日夜12:00までが交換もしくは撤去に書面で同意する期限
とのこと。台湾の中時電子報より。


故宮限期明天 海報須標國立
2014年06月20日 20:23

故宮は今夜8時過ぎ(日本時間21時過ぎ)に再び、声明を発表し、日本時間6月21日夜12時までに、東博が、次のように、共同主催するメディアと、書面で承諾して、同意するよう要求した。「國立」という標記のないポスターを撤去して交換し、撤去交換できない場合は、われわれが許容できる程度まで、すべて撤去すること。われわれは、人員を派遣して検査する予定である。
故宮於晩間8點多再發表聲明、要求東京國立博物館同意協調共同主辨媒體、以書面承諾於日本當地時間6月21日晩上12點前、撤換未標示「國立」之海報、無法撤換者、一律撤除、至我方能接受之程度。我方將派人檢査。


(追記おわり)

というわけで
 國立故宮博物院

 國立という二文字を削ったNHK・朝日新聞・読売新聞・毎日新聞等の宣伝用のポスターやチラシ等の印刷物を全て撤去して正しいものと換え、換えられないものは完全撤去
しない限り
 今回の展覧会は中止
ってことですな。

どうするよ、東博と協賛メディア。
 書面で承諾して回答する期限は明日夜12時
だ。

なお、正式調印内容は次の通り。


特別展「台北 國立故宮博物院 - 神品至宝 - 」開催決定・調印のお知らせ
本日、台北の國立故宮博物院において、東京国立博物館長の銭谷眞美、九州国立博物館長の三輪嘉六、國立故宮博物院長の馮明珠は、平成26年(2014年)に東京国立博物館と九州国立博物館において、特別展「台北 國立故宮博物院 - 神品至宝 - 」を開催することを決定し、調印式を行いました。展覧会の概要は次のとおりです。
【展覧会名称】
「台北 國立故宮博物院 - 神品至宝 - 」
【会期・会場】
東京国立博物館 平成26年(2014年)6月24日(火)〜平成26年(2014年)9月15日(月)
九州国立博物館 平成26年(2014年)10月7日(火)〜平成26年(2014年)11月30日(日)
【主催等】
東京国立博物館
特別後援:日華議員懇談会
主催:東京国立博物館、國立故宮博物院
NHK、NHKプロモーション、読売新聞社、
産経新聞社、フジテレビジョン、朝日新聞社、毎日新聞社、東京新聞
特別協力:TBS、テレビ朝日、日本テレビ、共同通信社

九州国立博物館
特別後援:日華議員懇談会
主催:九州国立博物館、國立故宮博物院
西日本新聞社、NHK福岡放送局、NHKプラネット九州、読売新聞社
産経新聞社、朝日新聞社、毎日新聞社、RKB毎日放送、TVQ九州放送
特別協力:KBC九州朝日放送、FBS福岡放送、TNCテレビ西日本

展覧会名称は
 台北 國立故宮博物院 - 神品至宝 -

 國立
が入っているのが正式名称。問題となっている「國立」抜きバージョン宣材を作ったと言われている、東博の展覧会の協賛メディア各社は
 NHK、NHKプロモーション、読売新聞社、産経新聞社、フジテレビジョン、朝日新聞社、毎日新聞社、東京新聞
特別協力:TBS、テレビ朝日、日本テレビ、共同通信社

だ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-18

Apple Storeが「ただいま準備中」→廉価版21.5inch iMac登場

ただいま、Appleのオンラインストアが
 準備中
Sb
の表示に。

果たして
 再開時に「何が新しくなっているか」
というので、マカーのみなさんは待ってる最中。

で。Sb2
新しく
 廉価版21.5inch iMac
が登場。
Nim
右が従来の21.5inch、左が新しい21.5inch iMacだ。
値段が2万3000円ほど安くなった代わりに、スペックは落としているけれども、
 気軽に買える値段のiMac
としては、イイかも。
アカデミックなら、
 103,800 (税別)円
と更にお得。

おまけ。Appleのプレスリリース。


Apple、新しいエントリーレベルの21.5インチiMacを発表
世界をリードするオールインワンデスクトップを108,800円から

2014年6月18日、Apple®は本日、新しい21.5インチのiMac®を発表しました。新モデルの価格は108,800円からで、世界をリードするオールインワンデスクトップがさらにお求めやすくなりました。美しい超薄型デザイン、鮮明なディスプレイ、Core i5プロセッサそして世界で最も先進的なオペレーティングシステムを特長とする新しいiMacは、初めてコンピュータを使う人にもぴったりのデスクトップMac®です。

新しい21.5インチのiMacは、Turbo Boost使用時に最大2.7 GHzで動作する1.4 GHzデュアルコアのIntel Core i5プロセッサ、Intel HD 5000グラフィックス、8GBのメモリそして500GBのハードディスクドライブを搭載しています。すべてのiMacモデルは次世代の802.11ac Wi-Fi、2基のThunderboltポートそして4基のUSB 3.0ポートを搭載し、優れた拡張性を確保、高性能周辺機器をサポートします。

すべての新しいMacにはiLife®とiWork®が無料で搭載されています。iLifeにはお気に入りのビデオを編集するためのiMovie®、新しい音楽を作曲したりピアノやギターの演奏を学んだりできるGarageBand®、ベストショットを整理、編集、共有できるiPhoto®が含まれています。仕事効率化アプリケーションのiWorkに含まれるPages®、Numbers®そしてKeynote®を使うと、美しいドキュメント、スプレッドシートそしてプレゼンテーションを簡単に作成、編集そして共有することができます。またiWork for iCloud® beta を使うと、iPadでドキュメントを作成しMacで編集を行う事ができます。さらにWindows PCを使っている友人とも共同作業をする事ができます。
(略)

で、オプション。


またCTOオプションとして、1TBのハードディスクドライブ、1TBのFusion Drive、そして最大256GBのフラッシュストレージを選ぶこともできます。

う〜ん、オプションでSSDを付けるなら、


1TB Fusion Drive [プラス ¥24,500] (税別)→128GBのSSD+残りはHDD
256GBフラッシュストレージ [プラス ¥24,500] (税別)

になるので、素直に普通の21.5inchを買った方がよいと思うけど、どうだろ?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Daniel Keyes(1927-2014)に花束を

合掌。
小説『アルジャーノンに花束を(Flowers for Algernon)』『五番目のサリー (The Fifth Sally)』、ノンフィクション『24人のビリー・ミリガン The Minds of Billy Milligan』『ビリー・ミリガンと23の棺 (The Milligan Wars)』で著名なアメリカの作家ダニエル・キイス(Daniel Keyes)が亡くなった。アメリカのSF出版社TORのblogで6/17付で告知されている。


Daniel Keyes, 1927-2014
We are saddened to report the passing of author Daniel Keyes. Keyes, best known for Flowers for Algernon, had a long career as a writer in comics, science fiction, and education.

Born in 1927, Keyes joined Martin Goodman’s Magazine Management after a stint in the United States Maritime Service and studying at NYU and Brooklyn College. While working as the editor of Marvel Science Stories, he began writing for Atlas Comics. By the early 1950s, Keyes was promoted to associate editor under editor-in-chief Stan Lee, and continued writing comics, specifically focusing on science fiction and horror stories. It was during this time that he had the initial idea for Flowers for Algernon, but decided to wait until he could expand the story in a more serious format.
1959 saw the publication of the “Algernon” short story in The Magazine of Fantasy & Science Fiction. Told as a series of progress reports, the story chronicles an experimental surgery that greatly increases human intelligence. After an apparently successful test on Algernon, a laboratory mouse, the technique is performed on Charlie Gordon, a young man who cannot even spell his own name. He experiences a new life as a genius before the process reverses itself and he loses everything he has gained. Keyes won the Hugo Award for the short story in 1960, and a Nebula Award for the expanded novel in 1966. The story was later adapted into the Academy-Award-winning film Charly in 1968.
After the extraordinary success of Flowers for Algernon, Keyes went on to teach at Ohio University and was honored as a Professor Emeritus in 2000. His other books include The Fifth SallyThe Minds of Billy Milligan, Unveiling Claudia, and a memoir of his life as a writer, Algernon, Charlie, and I: A Writer's Journey. He was chosen as an Author Emeritus by the Science Fiction and Fantasy Writers of America in 2000.

Flowers for Algernon was an key example of science fiction that tackled problems of depth and emotional consequence; Keyes made a giant contribution to the discussion of science fiction as a serious art form. He will be greatly missed.

出世作『アルジャーノンに花束を』は世代を超えて読み継がれており、今でも愛される作品である。
多重人格障碍を扱った小説『五番目のサリー』ノンフィクション『24人のビリー・ミリガン The Minds of Billy Milligan』 『ビリー・ミリガンと23の棺 The Milligan Wars』で日本でも再び注目を集め、来日も果たした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大学図書館が閉館すると

たまにお世話になる古書店
 河野書店さんのblog
を眺めていたら、気になる記述が。5/31付記事
暑い日の話題
の次のパラグラフ。


さて、この暑い日に、古書会館では10トントラック3台という大量の本が運び込まれ、月曜日の中央市会に出品するための、仕分け作業が行われているはずです。
最近増えている「超大口」も、ここに極まったというところでしょうか。何しろ北海道の某大学図書館が閉館され、その蔵書が丸ごと、という話です。
1冊平均500gとすれば、1トンで2千冊。30トンなら6万冊。問題はそのうち、どれくらいが商品として生かせるものかという点。
背にラベルが貼られていたり、扉に印があったりという、昔ながらの図書館本ばかりであれば、輸送費と、人件費を出すことすら危ぶまれます。

ええええええ。それは一体どの大学の図書館の話なんだ。寡聞にして知らなかった。

うちの蔵書も2万冊を超えたところから数えてないので、何冊あるか分からないけれども、遅くてもあと20年ほどすると整理を始めなくてはいけない。個人蔵書でもそうなのだから、大学の図書館となると、整理にはたいへんな手間が掛かる。
大学図書館の場合、大学を作るときに
 設置基準
というのがあり、最低限どのくらいの図書が必要か等は、大学設置基準で決められている。そこそこ歴史のある大学なら、その基本図書の上に、更に蔵書が積み上がっているはずだ。

問題は
 大学図書館の蔵書が「古書市場で値が付くタイプか否か」という点
だ。よほど古い大学でない限り、大抵は
 学生の学習や教員の研究をサポートする目的
で購入された一般書や参考図書、専門書の類である。

もう20年ほどになるのだが
 かつては「良書」として挙って買い求められた単著やシリーズ物

 図書館除籍本
として、古書市場に出回るようになっている。たとえば手元にある、和訳の
 ニーダム『中国の科学と文明』(シリーズ物)
は、ある大学の除籍本だ。
高等教育機関である筈の大学でも
 定評ある教養書を持ちきれなくなっている
状況だったのが、とうとう
 図書館まるごと閉鎖
なのだ。

専門書の場合は
 初版・版切れ・重版なし
が、ほぼ原則で、いかなる良書と言えども、一度買い漏らすと、入手が難しくなったりする。
昨日、たまたま、「史学雑誌」例年の企画
 2007年の学界展望
を読んでいて、ちょっと興味を引かれた書物があったのだが
 すでに版切れ・重版なし
になっていた。10年も経たない内に専門書は一般書店からは姿を消してしまうことが多い。専門によっては、1年以内に入手困難になる。
そうした
 需要がある書物
であれば、古書店も引き取る。

大学図書館の蔵書で問題となるのは
 一般書・教科書・参考書の類
で、これは余程のことがない限り、値が付かないんじゃないかな。
岩波の講座物でも、アマゾンを見れば
 人気のない巻は1円で取引されている
のが現状だ。
 端本
は、まず売れないだろうし、よく使われていれば、傷んでいるからこれも売れないだろう。
あとは
 文学書
だ。これも
 普通の文学書
であれば、値が付きにくい。幸田文・青木玉クラスでも、アマゾンで心胆を寒からしめる値付けで並んでいるのだ。大学図書館には大抵備え付けられている
 全集ものは場所ふさぎ扱い
だしな。

大学の図書館といえば
 永遠に蔵書を増やし続けている
というイメージがあるけれども、
 21世紀の大学図書館は閉館することもある
のだ。
大学図書館によっては
 碩学が晩年に寄贈したコレクション
があったりするのだけれども、もし、そういう図書館が閉館となると、古書店主は欣喜雀躍するかも知れないが
 貴重なコレクションは散逸する
羽目になる。

そうそう、河野書店さんのblogには
 前田愛の蔵書
の話も記されていた。6/17付の記事だ。


見逃してばかり
(略)
前回の洋書会に出ていた口の中に、前田愛さんの旧蔵書があったのです。市の翌日でしたか、たまたま会う用のあった同業がその荷主で、彼から聞いて分かりました。
(略)
前田さんといえば、ご専門は国文学。その方が良くもこれだけ、と思われるほど大量の英文学術書です。それも状態からわかるように、かなり読まれたご様子の。
敬服しつつも、ジレンマに捉われました。名著、必読書の類は、ほぼ線引き、ツカレ。逆に、手つかずで比較的きれいな本は、読む必要を感じられなかった本ということになります。どれを、どう活かすか。
苦心の仕分けも、結局すべて自分で買い戻す形になり、最終的に約8割ほどは、市場で廃棄処分にいたしました。
(以下略)

碩学が手元に置いて、研鑽し、書き入れのある書物は
 手沢本
という。わたしの専門の一つは
 江戸医学館に在籍した幕府医官の手沢本の調査
だ。碩学の書き入れは、さまざまな貴重な情報をもたらす。
しかし、哀れなことに、現代の碩学前田愛の手沢本は
 古書としては「汚れ、傷んだ書物」
として扱われ、
 大量の英文書が廃棄本として消えていった
のである。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-16

STAP細胞 やっぱり限りなく「ES細胞」の疑い

嗚呼。
NHKより。


STAP問題 冷凍庫に「ES」容器
6月16日 19時51分

理化学研究所の小保方晴子研究ユニットリーダーらが使っていた研究所内の冷凍庫から「ES」と書かれたラベルを貼った容器が見つかり、中の細胞を分析したところ、共同研究者の若山教授の研究室で保存されていたSTAP細胞を培養したものだとする細胞遺伝子の特徴が一致したとする分析結果がまとまっていたことが分かりました。

理化学研究所の関係者によりますと、分析結果をまとめたのは、小保方リーダーが所属する神戸市の理化学研究所発生・再生科学総合研究センターの研究者らのグループです。
それによりますと、センター内にある小保方リーダーらが使っていた冷凍庫の中から「ES」と書かれたラベルを貼った容器が見つかり、中にあった細胞の遺伝子を詳しく分析しました。
その結果、この細胞には15番目の染色体に緑色の光を出す遺伝子が入っている特徴のあることが分かったということです。
共同研究者の若山照彦山梨大学教授は16日記者会見を行い、小保方リーダーが作製したSTAP細胞を培養したものだとする細胞を分析した結果、緑色の光を出す遺伝子が、15番染色体に組み込まれていて、これまで若山教授の研究室で小保方リーダーがSTAP細胞の作製に使っていたマウスの細胞とは特徴が異なることが分かったと発表しています。
今回の分析結果について理化学研究所は、「小保方研究室で見つかったESと書かれたラベルの細胞とSTAP細胞から作ったという細胞の特徴が一致したのは事実だ。これだけでSTAP細胞がES細胞だったと結論づけることはできないが、今後さらに詳しく検証を進めていきたい」とコメントしています。

弁護士「コメントできない」
理化学研究所の小保方晴子研究ユニットリーダーの代理人を務める三木秀夫弁護士は、山梨大学の若山教授が行った記者会見について、「内容を把握していないので何もコメントできない」としています。
また、理化学研究所による分析で新たな事実が分かったことについても「私も小保方さんも理化学研究所から何も聞いておらず、詳しいことも分からないのでコメントできない」としています。

専門家「本人みずから説明を」
これについて日本分子生物学会の副理事長で九州大学の中山敬一教授は、「これまではSTAP細胞はあるという前提で話が進んでいたが、今回の分析結果は実際にはES細胞だった可能性を強く示している。こうしたデータが明らかになった以上、ミスでは説明がつかず、人為的な混入も考えられるので、小保方さんや笹井さんがみずから会見し、説明するのが科学者としての義務だ」と指摘しています。

理研はえらく慎重な物言いだけど、
 STAP細胞とされるモノは実はES細胞だったのでは?
って疑うのが普通だろう。この
 STAP細胞実はES細胞説
は、今回の疑惑が浮上してからほどなく、ネット上でささやかれていた話だ。

何か、
 科学の進歩に資する発見
があったのか、と期待されたのだけれども、
 STAP細胞について真面目に語るのはタブー
になりつつある。

小保方晴子ユニットリーダーが
 日本に貢献
したとすれば
 レポート・論文作成においては、コピペ・剽窃・盗作をしないよう徹底する教育・指導
が、全国津々浦々の大学で、
 新年度に大々的に行われた事実
だろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-15

アメリカでは暴行は重罪 土下座じゃ許してもらえない 新婚旅行で関空からデルタ航空でハワイへ行ったちょっと強面の日本人男性乗客 酔って客室乗務員を殴り最高20年の刑の可能性

酔って飛行機に乗ったあげく、飛行機の中で更にアルコールを飲み、バカにされたと思い込んで、客室乗務員を殴った日本人男性乗客がホノルル国際空港到着後逮捕、起訴され
 最高で20年の懲役になる可能性
がある、とのこと。6/14付APのニュース。訳は例によっていい加減なので、間違っていたらごめんなさい。
Drunk passenger on transpacific flight pleads guilty to punching flight attendant while traveling to celebrate honeymoon with new wife
アメリカの刑事訴訟の流れからすると、この記事は、審理前に行われる有罪の答弁についてだ。イギリスのタブロイド紙Daily Mailが
 要点
を纏めてくれている。


・Kenji Okamoto, 30, was arrested after attacking flight attendant in a drunken rage
オカモトケンジ被告(30)は、酔っ払って激怒したあげく、客室乗務員を襲撃した廉で、逮捕された。
・Okamoto claimed that he felt disrespected because flight attendant would not take his meal tray
オカモト被告は、客室乗務員が食事のトレイを片付けようとしなかったので、バカにされたと感じた、と主張した
・Was on the way to Hawaii to celebrate honeymoon with new wife
彼は、新妻とハワイにハネムーンに行く途中だった
・Faces a maximum sentence of 20 years in prison
最高で20年の刑に直面している

オカモト被告だが、そもそも、飛行機に乗り込む時点で、
 酔っ払った
状態だった。

A Japanese passenger plead guilty Friday to assaulting a flight attendant while in a drunken stupor on a flight from Osaka, Japan, to Honolulu, Hawaii. The passenger, Kenji Okamoto, 30, plead guilty in federal court to interfering with the duties of a flight attendant by assaulting and intimidating him. According to a criminal complaint, Okamoto, who is from Kyoto, was flying first-class on a Delta Air Lines flight from Osaka for his honeymoon last month when flight attendants noticed he was drunk before takeoff. (金曜日、日本人乗客が、日本の大阪発ハワイのホノルル行き飛行機の機内で、泥酔したまま、客室乗務員を暴行したことについて、有罪の答弁を行った。 乗客である、オカモトケンジ(30)は、男性客室乗務員の業務を暴行と脅迫で妨害したことについて、合衆国連邦裁判所で有罪の答弁を行った。 刑事告訴状によると、先月、京都出身のオカモトは、大阪から新婚旅行のために、デルタ航空のファーストクラスに乗っていた。その時、客室乗務員達は、オカモトが離陸前から酔っていたのに気がついている。)

で、
 酔っ払いによくある勘違い
が、
 暴行のきっかけ
となった。たぶん、英語もあんまり出来ないのかも知れない。


Okamoto told authorities later that before boarding the plane, he had four glasses of beer and one glass of wine. He continued drinking champagne and wine upon boarding the plane.
On the flight, Okamoto got upset when one of the flight attendants wouldn't take his meal tray away. This caused Okamoto to allegedly throw 'a roundhouse type punch' at another flight attendant who intervened in an attempt to diffuse the situation.
Okamoto struck the flight attendant in his arms, which were raised to protect his head, according to the complaint.
(オカモトは後に警察当局の取調で、搭乗前にビール四杯とワイン一杯を飲んだ、と語っている。飛行機に乗ると、シャンパンとワインを飲み続けた。
飛行中、客室乗務員の一人が彼の食事のトレイを下げようとしなかった時、オカモトは、動揺した。このために、オカモトは、事態を収めようと仲裁に入った別な客室乗務員に、「大ぶりのフック」を食らわしたとのことだ。
告訴状によると、オカモトは、頭を守ろうとして上げられた客室乗務員の腕に攻撃した。)

で、乗ったのがデルタ航空で良かった。
 米系キャリアの客室乗務員にはセキュリティ要員として有能な身体が大きくて力の強い男性乗務員も多数
乗っている。
取り押さえられた後、ここで
 日本人相手なら必殺技の「土下座」
を繰り出したのだが
 相手がアメリカ人
なので、残念ながら
 土下座では許してもらえない
のである。


After being restrained by crew members, Okamoto apologized while crying, remained calm for the remainder of the flight and eventually fell asleep.
'Okamoto apologized for his actions by repeatedly saying 'I'm sorry' and bowed down on his knees and placed his head on the floor,' the complaint said.
During an interview with authorities, Okamoto said he's in the construction business and was 'drinking heavily because he was celebrating his honeymoon with his wife ... that he married on April 20, 2014.'
(乗務員達に制止された後、オカモトは、泣きながら謝り、残りの飛行中はおとなしくなって、最後は眠ってしまった。
「オカモトは自分のしたことに何度も『ごめんなさい』言って謝り、床に土下座した。」と告訴状には書いてある。
警察当局による尋問で、オカモトは、自分は建設業者で、ひどく酔っ払ったのは、この4月20日に結婚した妻とのハネムーンを祝うためだった、と言っている。)

で、この自称建設業の被告は、
 ほぼ全身彫物入りのちょっと強面のおにいさん
だったのだが、その彫物と
 日本で警官に暴行した前科
が、情状を悪化させた。アメリカの法廷では
 ほぼ全身彫物
もだけど、
 法執行官に対する暴行の前科
は、大変に心証が悪くなる。


The incident happened "like a flash," said Okamoto. He claimed not to remember what exactly happened but that he was upset because he felt like he was being disrespected when the first flight attendant wouldn't take his tray away.
U.S. Magistrate Kevin Chang initially allowed Okamoto to be released on $50,000 bond, but Assistant U.S. Attorney Tracy Hino appealed, arguing that Okamoto didn't disclose a previous conviction in Japan for assaulting a police officer.
Hino's appeal provided photos of the Okamoto's near full-body tattoos, arguing that Okamoto is a flight risk and a danger.
事件は一瞬にして起きた、とオカモトは言っている。彼は正確には何が起きたか覚えていない、でも、最初の客室乗務員が食事のトレイを下げようとしなかった時に、自分をバカにしているように感じたので、動揺した、と主張している。
ケビン・チャン合衆国治安判事は、最初は、5万ドルの保釈金で保釈を認めた。しかし、トレーシー・ヒノ連邦検事補は、オカモトが日本で警官に暴行した前科を隠していたと、主張した。
ヒノ検事補は不服申立で、オカモトが彫物をほぼ全身に入れている写真を提供し、オカモトは、国外に逃亡する危険があり、危険人物であると主張した。

で、この検事補の申立に従い、
 デルタ航空は、被告を搭乗拒否
することに。
 帰れなくなった上に、危険人物とされた
おかげで
 保釈金は認めず、拘留
という厳しい措置が取られた。


Delta banned Okamoto from flying on the airline, according to Hino's appeal.
U.S. District Judge J. Michael Seabright granted the appeal to keep him held without bail at the Honolulu Federal Detention Center.
Because he was arrested at the airport, he never got to enjoy his honeymoon, which was to be spent at a luxury resort in east Honolulu, Hino said.
He faces a maximum sentence of 20 years in prison when he's sentenced on Sept. 22.
(デルタ航空は、ヒノ検事補の申立に従い、オカモトを搭乗拒否した。J. マイケル・シーブライト連邦地方判事は、ヒノ検事補の申立に従い、保釈金を認めず、オカモトをホノルル連邦拘置所に勾留することを許可した。
オカモトは、空港で逮捕されたので、ホノルル西部の豪華なリゾートで過ごすはずだったハネムーンを楽しむことは出来なかった、とヒノ検事補は言う。
9月22日には、判決が降るが、被告は最高で20年の刑の判決に直面している。)

アメリカでは
 暴行は重罪
だ。日本なら
 土下座すれば大抵のことは許してもらえる
のかもしれないが、それは一部での話。異国では通じない。

しかし
 何だってデルタ航空に乗った
んだろうね? 米系のキャリアは厳しい。
酔っている
ことが分かれば、場合によっては、
最初から搭乗拒否
されるじゃん。それに
 乗った途端に、そこはアメリカ合衆国
だ。
 連邦法の定めに従い
って、必ず出発前にアナウンスがあるでしょ?

アメリカは、現在、暴力団関係者の排除を進めている。今回
 機内での暴行
で逮捕された被告は、その影響もあり、
 より厳しい目で見られている
ということだろう。
刺青について言うなら、今回は機内で逮捕だったけれども、一般人でも
 入国時にイミグレで刺青が見つかると、別室送りや入国拒否(強制送還)
ということもある。一々具体例を挙げないけど、
 刺青 アメリカ 入国
でググると、あらら、びっくり。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2014-06-14

W杯2014 開催中国際機関で友人を作るには@twitter

W杯2014が始まった。
早速
 ブラジル VS. クロアチア
での西村審判の笛が正しかったかどうか、という話題になっているけど、
 国際機関で働く人達にはW杯は友達を作る機会
だというtweetを見かけたので貼っておく。


国際機関に限らず、W杯開催国の人と友達になる時も、有効かも。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-11

小学校の理科教育が崩壊している件

もう、コメントのしようもなく、絶望的な気分になるtweetを見かけたので貼っておく。



小学校の教諭は
 理科教育
をしてないのでは? てか
 二酸化炭素の役割
って、まるで理解してなくても
 小学校の先生
になれる世の中なのか?
 感情に任せた「えせ科学」教育
なら、しないほうがマシなレベル。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

OS S/iOSの標準添付ソフト「メモ」でTO DO リストや食事を管理

最近は、cloudでファイルを共用できるようになっているので、いろいろな情報管理が簡単になった。先日のWWDC 2014でも
 iCloudによるファイル共用・同期の強化
がアナウンスされていた。
ファイルの共用・同期のポイントは
 軽くて直観的に使えるか否か
 挙動が安定しているか
って辺りかな。

OS X/iOSには、起動が軽い
 メモ
というソフトが標準で添付されていて、Mac/iPhone/iPadのどのデバイスで書いても同期させれば、iCloudで共用できる。一番便利なのは
 TO DO リスト
をメモで作成しておくことで、随時修正したり、済んだ順にチェックを入れたり、動的に管理できる。郵便振替で記入しなくちゃいけない入金先とか、小包の宛名とか
 テンポラリで管理すればいい連絡先
なんかも、メモに突っ込んでおく。あとは、
 勤務先の正しい住所・連絡先(大体、郵便番号と電話番号を忘れる)
 関連部署の内線
とか、忘れやすいものもね。

メモのいいところは
 検索が簡単な点
で、さっと目当ての情報を見つけられる。
 覚えにくい、お仕着せのログインIDやメールアドレス
なんかも、突っ込んでおくと便利。
ただ
 パスワードを平文で管理
するのは勧めない。
何があるか、わからんからな。

あとは
 食事の管理
に活用している。今は週に2回出張があったりするので、
 食品と食事の管理
が結構面倒だ。せっかく買っていたのにすっかり忘れてしまって、食品をムダにしたり、家に何があるかわからず、食材を重複して買うのは避けたい。何もかも自分で覚えておくよりも
 メモで管理するのが便利
と気がついて
 毎週始めを起点に1週間毎に食事・食品のメモ
を作っている。

毎週メモの冒頭は
 いまある食品リスト(出来るだけ早く食べるものを最初に、保存性の高いものを最後に)
から始める。わたしはイトーヨーカドーのネットスーパーを利用することが多いのだが、必ず
 購入リストをメールで送ってくる
ので、そのリストをコピペして元になる食品リストを作る。更に、それ以外に買ったものや頂いたものなどを書き足す。それで大体
 いまある食材
が管理できる。そして、
 賞味期限を勘案して食べなくちゃいけない順
にその食材を使う献立を考え、献立名の前に*を付けて
 献立リスト
を作っておく。

その後は、日付を付けて、できればその都度
 食べたもの
 買ったもの
を、メモに書き足していく。
 予定した献立を消化したら*を消して、実際に使った食材を書き添える
 食材を食べきったらチェックの印
 一部を消費したら、数量の変化を→の後に明記
していく。

週の途中で、食品リストは随時見直し、必要なら、またコピペして新しいリストを作っておく。

こうして、週の終わりには
 いまある食品リスト
が更新されている。それをコピペして新しいリストを作る。

一々、Macを立ち上げなくても、iPhoneでもiPad miniでも、気がついたときにメモを書き足すことが出来るので、負担にならないし、何よりiCloudで同期してるから、シームレスに管理できるのが便利。
大体は、食事の後、iPad miniを開いて、ちょこちょこ書き足している。
長く続けるコツは
 凝りすぎないこと
で、出張で忙しかったりして記述が抜けても、気にしないことにしている。
ただ
 週の初めと最後
だけは、点検のためにも、きちんと書く。

イトーヨーカドーの配達リストが元になってるから、派生して
 掃除や洗濯等の日用品の管理
なんかも出来るし、別リストを作って
 次回配達で必ず注文するもの
なんかもメモに残しておく。

家にずっといるのなら、余りこの手の管理は困らないのだろうけど、出張等があると、どうしても目が行き届かず、疎かになるので、
 書いて忘れないようにする形
で管理することにしている。

ところで、
 TO DO リスト
を作り始めたのは、大学に入ってから。最初は
 A5カードで手書き
で作っていた。以来、必要に応じ作成しているが、頭の整理になるし、見落としの点検が出来るので、前日か朝には作っておく。紙だと
 書き損じ
が出るけど、電子的媒体だと
 簡単に書き直せる
ので、ストレスは減るよね。
以前、Mac OS 8に標準添付の
 スティッキーズ
という、付箋ソフトを使っていたことがあった。OS 8の環境では今ひとつ挙動が不安定なこともあり、その内使わなくなってしまった。
いまのOS Xにもスティッキーズは添付されている。さすがにブラッシュアップされていて、
 軽いメモソフト
として愛用されている模様。

OS X/iOSの「メモ」は、今のところ、ほぼ安定している。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-10

1/700空母赤城の完成を祈る

これは、凄いとしか言いようがない。
亜考不戦然さんが作っている1/700の空母赤城の写真がtwitter上で公開された。


亜考不戦然さんは現在は社会人のようだが、高校生の頃から、ご自身のblog
亜考不戦然~兵器のプラモを作りませう~ 
で、戦艦プラモの作成過程を公開されている。

twitterのプロフィールによれば
 模型の製作依頼承りますお気軽にどうぞ。
とのこと。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

ATOK 2014 for Macプレミアムは「新解さん」入り

今年も
 Mac向けJust税
の納入時期が来た。
新しいATOK 2014 for Macはいつものように
 ベーシック
 プレミアム
 オールインワンパック
 Mac +Windows(5000本限定)
の4種類。で、これまたいつものように
 プレミアム
Item01
の発注を掛けたところだ。
今回のプレミアムは
 辞書セット

 新解さん
が入っている。


[ATOK連携電子辞典]入力しながら言葉の意味や用例を調べられる「新明解国語辞典」など3つの辞典をセット
大好評の「ATOK連携電子辞典シリーズ」に、新たに「新明解国語辞典 for ATOK」が加わりました。

「ATOK 2014 for Mac [プレミアム]」はこの『新明解国語辞典』に加え、大好評の『ジーニアス英和/和英辞典』も搭載しています。
(略)
ことばの本質をとらえる国語辞典の決定版 三省堂『新明解国語辞典 第七版』(三省堂)

「新解さん」の愛称で親しまれる、思わず読んでしまう「個性的な語句解説」や「実感あふれる用例」が魅力の日本で一番売れている国語辞典です。

より深い日本語理解に役立つ「文法」欄、対人関係にもたらす表現効果を解説した「運用」欄をはじめ、「かぞえ方」欄、「表記」欄といった、かゆいところに手が届く便利な工夫が満載。アクセントを聞いて確かめられる音声データも収録しています。

ってことなので、
 新解さんファンのMacユーザ
にはプレミア購入をお勧め。

6/20出荷で、Just MyShopでは
 6/19(木)18時まで「ATOK 2014 for Mac 予約でトクトクキャンペーン」
をやっている。


[1]予約期間中:全品10%OFF
[2]予約期間中:基本ポイント3倍
[3]先着5,000名:プレミアム限定「ATOKオリジナルバックインボード」

とのこと。

今みたいに、ネット通販真っ盛りになる前からJustSystems直販でATOKを買っているもので、毎回、前回獲得したポイント分を使って、割引価格でATOK for Macや一太郎を購入している。ポイントが貯まるから、次も直販で買う、またポイントが貯まるという繰り返し。
直販価格では、ATOKユーザはAAA優待になるから
 プレミアム通常販売価格13800円
が、
 AAA優待版価格9000円
となり、更に
 予約割引10%

 8748円+1800ポイント
となる。1ポイント=1円換算で、次回の買い物(たいていは次回バージョンアップ時)に使用可能だ。1800ポイントは、結構大盛り。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-08

筑波大学の噂「大学構内は狩猟区域」は本当か

こんなtweetを見かけたんですが、ほんとかな!?


大学構内が狩猟区???
調べてみると、下の地図の青い区域
 特定猟具使用禁止区域(銃)

 筑波大学
等、研究学園都市の一部が指定されていることが判明。
Photo
 鉄砲を撃っちゃいけないけど、ワナなどでイノシシを獲ってもイイ
んだな、筑波大学。さすがだぜ。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2014-06-07

北海道のベニヤ原生花園に除草剤を撒いて道を作った「鮭釣り愛好家」たち

この告発が本当だとすると、鮭釣りをするために道が必要だと
 ベニヤ原生花園の植生を破壊した
ってことだな。@hanpa64さんのtweetより。


ベニヤ原生花園とは、浜頓別町にある自然公園である。
浜頓別町 ベニヤ原生花園

| | コメント (0) | トラックバック (0)

鈴ノ木ユウ「コウノドリ」1-4 講談社 モーニングK.C.

今日もどこかの当直室で、眠れぬ夜を過ごす産科医を励ましているマンガ
 コウノドリ
をようやく入手。既刊は4巻。『モーニング』に連載中だ。
現代の産科で起こるさまざまな
 難しいお産
を取り上げ、最後はほっとさせる展開だ。
主人公は「鴻鳥サクラ」という名の男性産科医。児童施設で育ち、産科の激務をこなす傍、謎のジャズピアニスト「ベイビー」としても活躍している。
医学的な内容はセリフの中で説明されていて、医学監修がしっかりしており、安易な妥協がない。その点、医学的な正確さは後回しで何かと
 感動
で逃げ切ろうとする医療・福祉関連マンガとは一線を画する。ネームを切るのが大変だろうな。
地味だが、好感のもてる内容で、毎エピソードを描いている、素晴らしい作品。
 飛び込み出産、超低出生体重児、風疹、死戦期帝切
といった現代の産科の抱える厳しい問題を、
 産科の立場
で描ききっている。
そう、
 産科医も患者さんと同じ人間
なんですよ。

ところで4巻最終話に先天性風疹症候群による先天性白内障のため視覚障碍者として生まれて来た女の子が出てくるのだけど、視覚障碍者の立場で一言いうなら
 ベイビーに声を掛けられた時点で、鴻鳥サクラと気づく
筈。わたし程度の弱視でも、
 声のゲシュタルト
は確立しているからなあ。弱視でちょっとは見えていても顔はなかなか認知できないけれども、
 人の声を覚えるのは早い
というのが、先天性もしくは幼少時からの視覚障碍者の特長だ。見えない分、音の情報で記憶を補っている。てか
 声だけ覚えて、ロクに顔を見てない
ので、たまに、よく知っている筈の人の顔をじっくり見て
 声にタグ付されている顔と違う
のに気がつき、びっくりすることが。弱視だと顔認識のソートが甘いので、つい
 似た容貌の人達を、同じ顔にタグ付するクセ
があって、声は間違えないけど、顔の方は
 見えてる筈なのに「見てない」
のである。

5巻は6/23発売予定。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

「あなたのパッキングは大間違い」米NBCのBen Popkenが勧める"bundle wrapping"が凄い

出張というと
 パッキングとの闘い
だ。出発前日に2時間、ホテルの宿泊最終日ごとに2時間はパッキングに時間を取られる。
ところで、
 NBCのBen Popken
が勧める
 bundle wrapping
は極めて画期的。少なくとも
 衣類にシワが寄らない方法
だ。

最初にジャケット。
そしてその上に袖がついたシャツ類を襟部分を中心に上下に互い違いに重ねる。
次にパンツ類をジャケット・シャツと直角に互い違いに重ねる。
その上にTシャツをジャケット・シャツと水平に互い違いに重ねる。
真ん中に下着類を纏める。

で、
 下着類を具にした衣類のおにぎりを作っていく
ようなやり方で、衣類を包み、全体を
 真四角な箱形
にする。
 これでシワからは解放される
というのだが、結構コツが必要な感じ。

あと
 複雑な形状の女性用の衣類や下着には対応出来ない
ので、そこは一工夫が必要かな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

東文研 大日本古文書(正倉院文書)から色彩関係の記述をデータベース化

奈良時代の鮮やかな色彩が、データベースから甦る。
東文研が
 彩色関係資料データベース(語彙・史料篇)
を公開している。基づいた史料は
 大日本古文書(正倉院文書)
だ。

東大寺建立に当たって用意された品々や、写経の料紙など、
 色を表す形容詞がついた語彙を含む
文章を抜き出し、データベース化している。
 索引
は4種類。
色名音訓読み索引…抽出した全語彙の一文字目の読み方で配列。
色名画数別索引…抽出した全語彙の一文字目の画数順で配列。
色彩系統別索引…抽出した全語彙を色彩系統別(赤・橙・黄・緑・青・紫・黒・白・金・銀・銅・その他)に大別して配列。
材料別索引…関係語彙についてその材質により顔料、染料、染織、革、紙、木、漆、金属(泥・箔を含む)、展色剤、藥物に分類して配列

なお、大日本古文書そのものにアクセスしたい場合は
 東大史料編纂所

 奈良時代古文書フルテキストデータベース
へ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-06

D-Day 70周年の今日 ベネディクト・カンバーバッチがBBCで1944年当時のニュースを読み上げる@BBC Radio4

1944年6月6日、連合軍はナチス・ドイツ支配下にあったフランス北部のノルマンディーに上陸作戦を敢行した。
 D-Day
である。あの日から70年目に当たる今年、イギリスBBCはD-Day特設サイト 
 
D-Day Reports

を設置し、70年前にBBCのラジオで読まれた原稿を、ドラマSherlockでSherlock Homesを演じる
 ベネディクト・カンバーバッチ
を始めとする3人に読ませている。
D-Day news bulletins

使用される原稿は
 当時の原稿そのもの
で、
 大英図書館に保管
されている原稿セットの画像も、BBCのサイトに公開されている。D-Day当時のニュース原稿がすべて公開されるのは、今回が初めてだ。

歴史とアーカイブについて、考えさせられる企画である。
日本で
 同じようなこと
が出来るのだろうか? そもそも
 重要な歴史的報道の放送原稿を国会図書館が保管するという発想
そのものがないんじゃないか。

おまけ。
ノルマンディー上陸作戦に随行したテディベアが日本にいる。
 Teddy Girl
だ。1904年生まれ。
現在は
 伊豆テディベア・ミュージアム
で暮らしている。クリスティーズのオークションで日本人に落札されたときは、担当のお姉さんが
 イギリスを離れて日本に行っちゃうなんて!!!
と涙を流していたっけ。
ノルマンディー上陸作戦時には
 クマのお世話係
の兵隊さんがいたのではないかと思われる。
 連隊のマスコット
だったそうだからね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-05

小皿の中の山水

毎日使っている小皿。いずれも染付で大きさは四寸と三寸。
Sara
関西では普段に
 手塩皿
と呼び、内々では
 おてしょ
とも言う。

ベロ藍の手塩皿は、結婚祝いに教養時代の同級生が贈ってくれた。
5枚あったのだが、よく使うので割れてしまい、もうこの1枚しか残っていない。見込には、松竹梅が描かれ、上下に山中で碁を打つ仙人が小さく描かれている。木樵が山中で童子が碁を打っているのを見ていたら、知らぬ間に長い時が経っていて、持って来た斧の柄が腐った(爛柯)という説話でお馴染みの光景だ。この小さな窓の中で永遠の時が流れている。
この手塩皿には、緑のものを載せると映えて、実に美味しそうに見える、得な皿だ。茹でたアスパラや、青菜のお浸しなどをちょんと載せている。

豆皿の三寸皿は、霊芝が描かれている。実に堅い焼きで、いくら乱暴に扱っても割れない。醤油皿にしたり、オリーブオイルを入れたり、餃子や雲呑を包むときには手水を入れ、もう片方には皮を載せる。

四寸の八角皿には、山水が描かれている。これにも何でも載せている。中華料理を作ったときは、取り皿になるし、お新香を取り分けるし、ちょっとした酒肴を盛ることもある。小さな薯蕷饅頭も載る。
絵付けの職人が、いい加減にさっと描いた山水だが、この雑な感じが日常の器に合う。小さな皿の向こうに、遠い山水が霞んで見える。

図らずも、食卓は、仙境を描いた皿が並んでいる。霊芝の豆皿と山水の八角皿はヤフオクで手に入れた。豆皿は端物だったし、変形の皿はあまり人気がないので、どちらもうんと廉かった。
昔の大量生産の雑器なのだが、人の手で一つ一つ作られたものなので、使いやすく、普段の用には申し分ない。そして、丈夫だ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-06-04

我愛北京天安門(わたしのすきなてんあんもん 文革時の流行歌謡)

今年も6月4日が来た。
というわけで、文化大革命当時の児童唱歌で、大抵の中国人なら歌えるはずの
 我愛北京天安門(わたしのすきなてんあんもん)
の動画を貼っておく。

ついでなので、人民網の2009年5月17日付記事も。


「我愛北京天安門」(1)
我愛北京天安門(私の好きな天安門)
 天安門上太陽昇(天安門の上に朝陽が昇る)
 偉大領袖毛主席(偉大な指導者の毛主席)
 指引我們向前進(我々を導いて前進する)

 13億人の中国人のほとんど全員がこの「我愛北京天安門」(私の好きな天安門)を歌うことができると言えるだろう。1949年10月1日、建国記念式典が天安門で行われ、天安門は現代中国の象徴となっている。(編集YH)

 「人民網日本語版」2009年4月17日

本日、天安門広場は厳重な警戒下にある。NHKより。


天安門事件25年 周辺は厳戒態勢
6月4日 12時18分

中国の北京で民主化を求める学生らの運動が武力で鎮圧され大勢の死傷者が出た天安門事件から、4日で25年になります。
天安門広場周辺には大勢の警察が動員されて厳戒態勢が敷かれ、市民の抗議行動がないか目を光らせています。

天安門事件は1989年6月4日、民主化を求めて北京の天安門広場やその周辺に集まった学生や市民に対し、軍が発砲するなどして大勢の死傷者が出たもので、中国政府は319人が死亡したと発表していますが、犠牲者の数はこれをはるかに上回るという指摘もあります。
犠牲者の遺族らは政府に対して真相の究明や謝罪を求め続けていますが、事件は一部の学生らによる「暴乱」で軍の出動は正しかったとする中国政府の立場は変わりません。
事件から25年となった4日朝、天安門広場は観光客でにぎわう一方で、周辺には、銃を持った武装警察など、大勢の警察官が動員され、厳戒態勢が敷かれました。
広場では身元の確認や手荷物の検査が厳しく行われ、市民の抗議行動などに目を光らせていました。
中国では共産党の一党支配の下で官僚の腐敗や権力の乱用がまん延し体制そのものへの批判が水面下で広がっていますが、習近平指導部はこうした動きに危機感を強め、民主化を求める人々の言論活動を抑え込んでいます。
(以下略)

ちなみに、人民網上で
 天安門
で検索を掛けると、次のような結果に。
Photo


根據相關法律法規和政策、部分搜索結果未予顯示。

というおなじみのフレーズが見られるが、一応検索は出来る。
これで出てくるトップ記事がこちら。6/3付瀋陽晩報の記事だ。天安門に掛かっている
 中国国徽
を作ったのが、
 瀋陽の工場だった
という内容。
天安門首批金屬國徽在瀋陽製造 保證幾十年不變色
この記事の結び。

 1951年“五一”、新中國成立後的第一枚金屬國徽被懸掛在了天安門城樓上。如今、這枚國徽歴經風雨、見證著歴史的變遷和社會的發展。(1951年のメーデーの日、新中国成立後の最初の金属製の国徽が天安門の城楼[門の上にある二層の屋根部分]に掛けられた。いまも、この国徽は風雨に曝されつつ、歴史的変遷と社会の発展を見届けている。)

中国国徽ってこれね。
Cg
天安門の毛沢東の肖像画の真上、城楼の屋根の真下に掛かっている。
6/3の夕刊にこんな記事が載っちゃうところが、感慨深い。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

STAP細胞 小保方晴子ユニットリーダーが主論文撤回に同意(その2) 残るバカンティ教授も撤回に同意 科学的には「無かったこと」に

結局、
 STAP細胞論文の撤回に反対していたもう一人である、バカンティ教授も撤回に同意
した。NHKより。


STAP論文 すべて撤回へ
06月04日 11時50分

理化学研究所の小保方晴子研究ユニットリーダーが、STAP細胞のすべての論文について取り下げに同意したことがわかりました。
これで新型万能細胞の作製に成功したという世界的に注目を集めた論文は、すべて取り下げられる見通しとなり、研究成果は白紙に戻ることになりました。
理化学研究所の小保方リーダーらが、イギリスの科学雑誌「ネイチャー」に発表したSTAP細胞の論文には、細胞の作製方法などを記した「article」と呼ばれる論文と、細胞の万能性を説明した「letter」と呼ばれる論文の2本があり、このうち「letter」については小保方リーダーを含む3人の責任著者が同意し、取り下げに向けた手続きが進められています。
一方「article」については、これまで小保方リーダーとハーバード大学のチャールズ・バカンティ教授の2人の責任著者が反対し、取り下げの見通しは立っていませんでしたが、理化学研究所によりますと小保方リーダーは、3日、取り下げに同意し、すでに同意の文書に署名もしたということです。
また関係者によりますと、バカンティ教授も取り下げについて同意する意向を、ほかの著者に示したということです。
新型万能細胞の作製に成功したとして世界的な注目を集めたSTAP細胞の論文は、2本とも取り下げられる見通しとなり、その研究成果は白紙に戻ることになりました。

最初の華々しさからすれば、あっけない幕切れになったSTAP細胞問題。
 論文の全面撤回
によって
 科学的にはSTAP細胞そのものの存在がなかったこと
に。
ただし
 撤回に応じる
までに
 世界中のラボで、追試したり、論文不正の検証実験が行われた
わけで、
 実験の手を止めさせ、その時間があれば、別な新しい成果が出たかも知れない
状況を招いたことについては、今回の当事者各位に、考えて頂きたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

STAP細胞 小保方晴子ユニットリーダーが主論文撤回に同意(速報)@毎日

論文作成の「基本姿勢」が問われ、全国的に大学での教育のあり方の再検討まで行われるという大きな余波があった
  STAP細胞論文問題
だが、
 小保方晴子ユニットリーダーが主論文の撤回に同意
したと毎日が報じた。


STAP細胞:主論文を撤回 小保方氏が同意
毎日新聞 2014年06月04日 11時41分(最終更新 06月04日 12時10分)

 理化学研究所のSTAP細胞論文問題で、理研が不正と認定した主要な論文について、小保方(おぼかた)晴子・研究ユニットリーダー(30)が撤回に同意したことが分かった。理研が4日、明らかにした。もう一人の責任著者である米ハーバード大のチャールズ・バカンティ教授の意向は不明だが、これまで撤回を強く拒否していた小保方氏が、研究を白紙にすることを容認したことになる。
 理研によると、小保方氏から共著者の丹羽仁史・理研プロジェクトリーダーに書面で連絡があったという。
 掲載された論文は、STAP細胞の作製方法などを示した1本目の主論文と、STAP細胞から作られた幹細胞の性質などを記述した2本目の論文から構成されている。理研は主論文について捏造(ねつぞう)などの不正があったと認定し、撤回を勧告していた。
 小保方氏は理研調査委員会の調査結果を受けた4月9日の記者会見で「論文を撤回すると、国際的にはこのSTAP現象は完全に間違いと発表したことになる」と撤回を強く否定し、その後も代理人の三木秀夫弁護士を通じて同様の意向を示していた。しかし、先月、科学者の間で新たな疑義が指摘されていた2本目の論文については撤回に同意していた。
 主論文の共著者8人のうち、笹井芳樹・理研発生・再生科学総合研究センター副センター長や若山照彦・山梨大教授は既に撤回に同意している。
 三木弁護士は4日、報道陣に「撤回を強く主張している共著者がおり、小保方氏から『撤回をテーマに共著者間で協議している』と聞いている」と話した。【斎藤広子、畠山哲郎】

STAP細胞の実験そのものについて、昨日
 毎日新聞とNHKがそれぞれ疑義を挙げていた
ところで
 既に外堀は埋まっていた状況
だった。
こちらは毎日の報道。


STAP論文:幹細胞に不自然な遺伝子 第三者機関が解析
毎日新聞 2014年06月03日 15時20分(最終更新 06月03日 16時04分)

 「STAP細胞」の論文不正問題で、STAP細胞から作った「STAP幹細胞」を第三者機関で遺伝子解析した結果、すべての株で、実験に使ったはずのマウスと異なる不自然な特徴が確認されたことが3日、関係者への取材で分かった。結果は、多くの著者が所属する理化学研究所に伝えられたという。STAP幹細胞は不正認定されていない論文で詳細な分析結果が掲載されており、論文全体の調査の必要性が一層高まりそうだ。
 STAP細胞には自ら増殖する能力がない。ES細胞(胚性幹細胞)やiPS細胞(人工多能性幹細胞)のように増え続ける性質を持たせるためSTAP細胞を変化させたものが「STAP幹細胞」だ。著者の一人、若山照彦・山梨大教授が、保存していたSTAP幹細胞の解析を第三者機関に依頼していた。
 複数の関係者によると、STAP細胞の作製に使ったはずのマウスとは違う遺伝子タイプが検出されるなど、論文に記載されたSTAP幹細胞を含むすべての試料にさまざまな食い違いが指摘される結果が出た。
 これらのSTAP幹細胞は、当時理研にいた若山氏の研究室の客員研究員だった小保方晴子・理研研究ユニットリーダーがマウスから作ったSTAP細胞を、若山氏が受け取って樹立した。元のマウスは若山氏が提供した。山梨大の簡易解析でも、若山氏が準備したマウスと異なる系統の遺伝子タイプが検出された。これらの系統はES細胞の作製によく使われるため、ES細胞が混入した可能性が指摘されていた。
 若山氏は取材に「今は話せないが、詳しい解析結果は近く、記者会見をして公表する」と話した。【須田桃子】

毎日新聞が報じたのは
 若山照彦山梨大学教授ルートで提供されたマウスの細胞の検証
だ。
一方、NHKは、別な実験検証結果を報じた。


STAP 存在に新たな疑念
6月3日 19時23分

理化学研究所の小保方晴子研究ユニットリーダーらが作製に成功したとするSTAP細胞を培養して出来た細胞を詳しく分析したところ、この細胞は実験に使っていないはずの別の種類のマウスの細胞だった疑いが強いとする研究結果を国内の複数の研究チームが、まとめていたことが分かりました。
専門家は「STAP細胞は存在しないのではないかという強い疑問を抱かせる結果だ。理化学研究所はしっかりと調査すべきだ」と話しています。

このうち、横浜にある理化学研究所統合生命医科学研究センターの遠藤高帆上級研究員らのグループは、研究所の論文の不正調査とは別に分析を独自に行い、報告書にまとめました。
それによりますと、研究グループは小保方リーダーらが作製に成功したというSTAP細胞を培養して出来た細胞について、インターネット上に登録されている遺伝子のデータベースを使って詳しく分析しました。
その結果、この細胞は「F1」という種類のマウスから作ったとされていたのに、実際には、この実験には使われていないはずの「B6」と「CD1」という2種類のマウスの細胞だった疑いが強いことが分かったということです。
またNHKが取材したところ、別の複数の大学の研究チームも、これと同じ結果をまとめていました。
さらに、理化学研究所のチームが、これらの細胞の遺伝子の働き方のパターンを分析したところ、この「B6」のマウスのものとみられる細胞の特徴は研究の現場で10年以上前から使われている万能細胞「ES細胞」と似ていたということです。
また、もう1つの「CD1」のマウスのものとみられる細胞の特徴は、受精卵から作られる胎盤になる細胞「TS細胞」と似ていたということです。

専門家「存在に強い疑問抱かせる結果」
この分析結果について、遺伝子解析に詳しい東京大学の菅野純夫教授は「STAP細胞はES細胞とTS細胞が混ざったもので、そもそも存在しなかったのではないかという疑問は、以前から専門家の間にあったが、その疑問を強める結果だ。データや分析の手法などをみると、今回の結果の誤差は極めて低いと考えられる。理化学研究所は残されている細胞の遺伝子を解析するなどしっかりとした調査を行い、こうした疑問に答えるべきだ」と話しています。
(以下略)

こちらは
 インターネット上で公開されている遺伝子データベースを解析
した結果だ。
どちらも、
 アプローチは異なるが、結果は同様
だ。
 STAP細胞そのものが存在しなかった疑いが強い
ということだ。

ところで、謎なのは
 なぜここまで「がんばって自説を主張したか」
だ。科学的には、もう随分前に結論が出ている。
 小保方晴子ユニットリーダー以外の誰がやっても「作成できない」
のだった。
撤回が遅くなればなるほど、傷は深くなるのに、今日までそれを持ち越した。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

WWDC 2014のキーノートを見て Swiftにやられる

最初に言っておくけど、わたしはプログラムは出来ない。
せいぜい、MS-DOSの時代に160行を超えるautoexec.batを書いた程度。

でも、昨日の
 WWDC 2014のキーノート
を、夕食後に見ていたら、なんだかワクワクしてきた。
最近のAppleは仕事が速く、WWDCが終わったのとほぼ同時くらいに
 WWDC 2014 Keynote
をwebで公開している。全部で2時間弱のビデオだ。
アプリ開発者を称える格好いいビデオ

のあと、いつものように、ティム・クックが現れ、
 この1年の輝かしいAppleの業績
を、数字と画像で次々紹介、合間に
 Windowsをdisったり
するという、お決まりの展開。
でも
 例年と違っている
のは
 新しいプログラム言語 Swift
が公開されたことだ。これこそ
 WWDC(ワールドワイド デベロッパーズ カンファレンス)
じゃないか!
ティム・クックの前説(!)の後、今回新しく発表されたのは
 OS X(10.10) Yosemite
 iOS8
そして
 開発言語 Swift
で、これらは主に
 ソフトウェア担当のクレイグ・フェデリギが発表
したパートだ。
おや、CNNにこんな記事が上がってる。
Craig Federighi is Apple's new Steve Jobs
確かに、
 ゴミ箱がgorgeous!(gorgeousはJobsの口癖)
とか言ってましたが、それはともかく。見た目、
 老けてかつスクエアに見える
のがクレイグ・フェデリギの難点だよね。1970年生まれというから、今年44歳だけど、日本の44歳よりは確実に年上に見える。

で、
 Swift
Swifthero
なんだけど、これは
 ちょっと勉強してみるか!
と思わせる言語だ。WWDC終了後、即日、
The Swift Programming Language (iBooks Store)
https://itunes.apple.com/us/book/the-swift-programming-language/id881256329?mt=11
が無料で落とせるようになった。わたしも落として眺めてるとこ。
これまでObjective-Cでバリバリコードを書いてたヒトは、しばらく様子見なんだろうけど、
 これからアプリを作ってみよう
と思うヒトは、
 やってみて損はない
んじゃないかな。
 そそる言語
って、久しぶりかも。
こちらがAppleの開発者向けSwiftのページ(英文)。
Introducing Swift

Objective-Cと比べて
 どこが簡単、楽になったか
というお話は、Qiitaのnori0620さんの記事
[iOS] 新言語SwiftがObjective-Cよりも良いところ
がわかりやすい。

おまけ。
もう
 Swift勉強会の告知
が!
Swift 自習 Jelly!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2014年5月 | トップページ | 2014年7月 »