« 2014年9月 | トップページ | 2014年11月 »

2014-10-26

道民の「胃袋」

年代にもよるだろうけど、古くから北海道に住んでいる人のお家にお邪魔すると、
 ご飯食べて行きなさい
と言われることがある。こちらの意向を尋ねてくれるなら、まだましな方で、あまり親しくない関係(初めて訪問した等)だと、
 いきなり、目の前に一回分の食事が出る
ことすらある。内地(津軽海峡以南)での
 お茶とお茶請け
の感覚で食事が出てくる。それも
 お客用の気取った食膳
ではなく、
 普段、家族が食べているあり合わせのもの
だったりする。ただし、ご飯はごっそり盛られているのがデフォルトだ。

開拓地で、広い北海道のこと故
 お客をもてなすやり方
が、
 遠い土地をはるばる尋ねた客人へのもてなし
と似ているところがある。実は、
 まず食事
というのは、簡略バージョンで、
 お風呂入りなさい
から始まるのが正式。
 午後以降の客人
には、風呂を勧めるのが古い慣習で、これは内風呂が普及してなかった頃は内地でも同様だったろう。客用の着替え・湯道具等は普段から用意してある。

で。
 ご飯食べて行きなさい
と言われたときに
 一体道民はどのくらいをデフォルト
としているかがわかりやすいtweetがあったので、@kusare30さんのtweetをお借りすることに。久々に実家に帰ったら、お母様が歓待というシチュエーションだとか。
いずれも朝食の写真で、さすがに
 道内でも朝食としては超大盛り
だけど、昼以降なら、これはデフォルトでもおかしくない量。



 トマトが美味いからとひとり一個切り
というのは、道民の食卓では、割とデフォルトではないか。てか、内地に来てから、
 トマトは一人一個じゃないことが往々にしてある
ので驚いた。


 北海道民はいくらと納豆の区別があまりついてないのではと思うほどにダクダクにいくらをぶちこむ。
というのはその通りで、時々
 「こぼれイクラ」をウリにしている寿司屋や北海道物産展の弁当
があるけれども、
 だから何
なのだ。てか、
 なんだか貧乏くさいね
と道民は見ている。腹一杯イクラを食べたいなら、丼で別にイクラだけ盛って食べる方が潔い。
 丼イクラ
は、北海道料理を標榜する、まあまあなお店なら、時期になると、コース料理に含まれているんじゃないかな。別バージョンとして
 正月の数の子を、切らずにそのまま一人で何本もボリボリ食べる
というのも。もっとも、数の子一気食いは、大人はあまりやらない。大体、小学生のころに一回はやってみるんじゃないかな。その後もやるのは、数の子が好きな人。で、正月の親戚回り等で
 誰それは数の子が好物だ
というのが知れ渡っていると、行く先々で
 ほら、お前の好きな数の子用意しといたから、食べて帰れ
と、それこそ丼一杯に、切ってない数の子がたっぷり盛られて出てくる。あまり箸が進まない様子だと
 どうした、遠慮しないで食べれ
とだめ押しされる。で、残すと
 汁が漏れないように包んだから、持って帰りなさい。
と、先ほど盛られた量より更に大量の数の子を漬け汁に浸した状態で入れた容器を渡される(大抵、タッパー+ラップ+ポリ袋の上にスーパーの袋の重装備)。
 好きな物を腹一杯食べさせる
のも、北海道のもてなしの基本だ。

こんな調子なので
 道民は内地だと大食だと思われる
こともある。食べる量と飲む量は比例しがちなので、本人は大して飲んでないつもりでも
 大酒飲み
と思われることすらある。ちなみに、前にも書いたが
 沖縄に行ったら、道内と盛りが一緒で感激
した。沖縄の人もよく食べ、よく飲む。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-10-25

漢文に訓点を付ける(超基本編 Microsoft Word)

もしかしたら、
 漢文に返り点と送り仮名を付ける方法
を知りたい人がいるかも知れないので。普段からこの機能を使っている人には、日常的な操作だけど、初めてやってみたい場合のいちばん簡単な方法。

1. 縦書き文書にする
2. 返り点 下付1/4文字にする
3. 送り仮名 上付1/4文字にする

これだけ。
PowerPointで使いたい場合は、スライドを縦書きに設定して、そのままWordで作成した文書を放り込むのが一番楽かも。(PowerPoint上でも上記のやり方で訓点は付けられるが、操作がかなり重くなる。)
Sgg

もっと綺麗に表示する工夫もあるようなんだけれども、プリントやスライドを作るのが最終目標ではないので、そんなに新しくないWordでも出来る、一番簡単な操作で、いつも作成している。

上の画像は
 Word→PowerPoint
で作成したファイルを出力したモノ。同じPowerPointのファイルを、
 縦書きに対応していないAppleのKeynoteで読み込む
と、下のようになってしまう。Sgk


| | コメント (0) | トラックバック (0)

Apple Pagesに期待すること 日本の教育現場で使われるためには

Appleは
 iOS 8/Yosemite(OS X 10.10)
で、iCloudと連携して、シームレスに使えるワープロとして
 Pages
を配布している。
 横書きの文書のみ
を作成するのであれば、悪くない選択だろう。

ところで、日本では
 少数だけど、確実に複雑な縦書き文書を作成する現場
がある。
 教育現場
だ。
 小中高の教材や試験作成
だけでなく
 大学以上の高等教育機関での日本語・古典中国語(漢文)文書の作成
には、扱う内容によって縦書き文書が必要になってくる。一番必要なのは
 義務教育での教材や試験(特に低学年は縦書き必須)
 漢文に訓点を付ける場合
 古文
だ。

しかし、残念ながら
 2005年に開発が始まって10年近く経ついまになってもPagesには縦書き機能がない
のである。

縦書き文書に関していうなら、Pages以外でも
 Macの環境はイマイチ
だ。
 ガラパゴス
と言われようが何しようが
 美しい縦書き文書
というと
 一太郎の独擅場
と長く考えられていた。JustSystemsは、以前は、
 一太郎 for Mac
を開発していたのだが、売れなかったらしく、いまは存在しない。
WindowsでこれだけWordが普及しているのにも拘わらず、一太郎じゃなければダメという人がいる理由の一つは
 縦書き文書
にあるといっていいだろうと思う。

Windowsより更に劣悪な環境なのが
 Macでの縦書き文書作成
だ。Texで組むとか、そうした工夫はできるけれども、よほどの熱意がない限り
 普通に使われているワープロソフト
を使いたい、というのが、多忙な教育現場の実情だろう。いくらAppleが
 教育現場にMacを
と言ったところで、 
 標準添付のPagesが縦書き無視
では、
 縦書き必須の日本の教育現場はマーケットとして認知されてはいない
ってことになる。一般的なMacユーザは
 縦書き用のMacのデファクトスタンダードソフト
として
 Microsoft Word
を選ぶしかないだろう。実を言うと
 Wordの縦書きも美しくない
のである。
 簡単にApple標準の「美しい文書」が縦書きでは作れない現状
では、
 日本の教育現場でMacは普及しない
わけで、
 Macが教材や試験の作成などの現場で使われる頻度は低くなる
のだ。
 「美しい文書」を謳うMacでは「美しい縦書き文書」が作れない
のだから、皮肉な話だ。(ついでにいうとApple Keynoteでも、縦書きスライドは作れない。PowerPointで作った縦書きスライドは、強制的に横書きスライドに変換される。)

Appleは、初代Macを作った頃から
 多言語対応
を考えていた。

1984年の初代Macの頃より、現在は技術の進歩でさまざまなことが容易になっている。しかし、
 Pages
は、
 欧文文書作成には適している
だろうけど、他の言語ではどうだろうか。
商売人のTim Cookには、
 世界中の全ての言語に、全ての人に使えるコンピュータ
という
 矜恃や美学
はあるだろうか。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-10-19

『証類本草』の目録@富山大学和漢医薬学総合研究所証類本草データベース

世の中の99.9999%くらいの人々には関係ないかも知れないのだけれども
 あっという間に『証類本草』の目録が入手できる
というお話。

アクセス先は富山大学和漢医薬学総合研究所が公開している
中国薬草古典「証類本草」データベース
で、この中に、巻毎に
証類本草データベース 索引目録
が、表形式でアップされている。
なお
 1-2巻には薬は出てこない
ので、注意。目録が壊れているわけではない。

データベースも使えるみたいなんだけど、わたしの環境(Mac/Safari)だとうまく行かない。文字コードの問題かな。

本草というと
 人部
とか
 獣部とか禽部
など、
 動物関連
が面白いよね。

目録をゲットしたら、インターネット上には、たくさん挿絵入り本草書が落ちているので、眺めてみて下さい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-10-15

機会は男女ともに開かれている

見かけたので貼っておく。


男の娘もOKですよ。さすがだ、兵庫県立大学。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

梵巴蔵漢初期仏典対照プロジェクト Online Sutta Correspondence Project

先日、学会発表で、阿含経典に言及した。
阿含経典というと、
 赤沼智善 『漢巴四部四阿含互照録』 1929
という大変な労作に基づいて、漢訳阿含とパーリ阿含の両方を比較対照する、というのが最初の手順である。(パーリ語を読まない人はどうしてるか知らない)ちなみに 『漢巴四部四阿含互照録』 は、先師梶山雄一先生が研究室に置いていたら、某書店が
 先生、ちょっと拝借してよろしいですか
と言って持っていって、その内、先生のご存知ない間に影印本を作った、という故事があり、あの温厚な梶山先生が珍しく大層ご立腹であった。

それもこれも
 紙の時代
のお話。

インターネット時代では
 衆知の結集
が、いともたやすく行われる。最近、阿含経典を使うことがなかったので、寡聞にして知らなかったのだが、
 Online Sutta Correspondence Project
という
 梵巴蔵漢初期仏典対照プロジェクト
が、各国のお坊さんを含むそんなに大人数じゃないグループで、2005年から行われている。
 サンスクリット、パーリ語、チベット語、中国語の各国語初期仏典

 対応関係が分かる
形で掲示されている。
凄い。ともかく凄い。印度学で、必ず問題となる
 平行句もチェック
されている。

もともと印度学は、電子テクストとは馴染みが早く、入力環境が劣悪だった頃から
 テクスト電子化の取り組み
が続いてきた。
その流れが、こうした形で現れている。

少なくとも
 漢訳阿含とパーリ阿含との対応関係
はもちろんのこと、
 梵本等があればそれもチェックできる
システムで、運営グループの諸師には頭が下がる。
特に、出土資料である
 梵本断片
に関して言えば、
 写真が公開されている断片にはリンク
 情報が公開されてない断片には詳しい書誌情報
が明記されている。
以前なら
 図書館に1-2週間籠もって調べていた
ことが、瞬時に解決するのだから、学界を裨益しているのは当然、
 在家出家の仏教徒の信仰にも資する
プロジェクトだ。

律だけ、ざっと見たところ、大きなベースが
 漢訳律は摩訶僧祇律(大衆部)と五分律(化地部)等
 梵本律(断片)は大衆部・説出世部・説一切有部・根本説一切有部等
だ。これに
 パーリ律と蔵律の広律
が加わる。

実際に検索を掛けてみると
 平行句が含まれる梵巴漢蔵すべての仏典がリンク
される。律で言えば、漢訳なら
 四分律・五分律・摩訶僧祇律・十誦律の四大広律
だけでなく
 個々の部派の波羅提木叉
や、あまりにもデカくなりすぎて一つの広律として訳しきれなかった
 義浄訳 根本説一切有部律群
が、ずらずら出てくる。もちろん、パーリ律・梵本断片等も一瞬にして分かる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-10-13

台風19号 NHK大阪では登坂アナが心斎橋〜道頓堀から中継

台風19号接近中の関西。
家人から電話が入ったので、何かと思えば
 登坂アナが台風19号の中継をしている
という。
その後、心斎橋〜道頓堀と移動しつつ、台風19号の被害等について中継を続けている。
先ほども、道頓堀から中継。
TL上では、
 麿
という愛称で親しまれる登坂アナファンが大騒ぎ。




台風19号はこれから関西に最接近。
すでにJR西の在来線は17:00で全線運休。

こんな指摘も。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

ノーベル平和賞 マララさんのイギリスでのスピーチ

児童労働撤廃を訴えるインドのカイラシュ・サトヤルティ氏と共に、今年のノーベル平和賞の受賞が決まったパキスタンのマララ・ユスフザイさんが10/11(日本時間)に、現在住んでいるイギリス・バーミンガムの図書館で、英語でスピーチを行った。
BBCが以下で動画を配信している。


Malala Yousafzai Nobel Peace Prize win reaction speech
10 October 2014 Last updated at 22:14 BST
Pakistani child education activist Malala Yousafzai and Kailash Satyarthi, an Indian child rights campaigner, have jointly won the Nobel Peace Prize.
At the age of just 17, Malala is the youngest ever recipient of the prize.
The teenager was shot in the head by Taliban gunmen in October 2012 for campaigning for girls' education. She now lives in Birmingham in the UK.
Giving her reaction in a speech, Malala said she was "honoured" to receive the award, saying it made her feel "more powerful and courageous".

上記記事にもあるように、
 子どもに(とりわけ教育から遮断されている少女に)教育の機会を
と訴え続けたマララさんは、一昨年、イスラム原理主義のタリバンに命を狙われ、頭部を撃たれ、治療のためにイギリスに搬送、生死の境をさまよい、一時は絶望的な状態とまで伝えられた。そんな恐ろしい経験があっても、マララさんは、
 子どもに教育の機会を
と今も訴え続けている。

上記スピーチの書き起こし。読売より。
マララさんのスピーチ全文(英文)

中高生は是非英語で読むか、聞いて欲しい。
そして
 英語なら、日本語よりも、ずっと多くの人にメッセージを届けられる
ということを、実感して欲しい。

一応、日本語訳も。
ノーベル平和賞、マララさんのスピーチ全文

なお、タリバンの一派は、今回のマララさんの受賞に対し、次のように警告した。同じく12日付読売より。


マララさん、今後も襲撃対象…タリバンが声明
2014年10月12日 12時44分

 【イスラマバード=丸山修】パキスタンの武装勢力「パキスタン・タリバン運動」(TTP)の分派組織は10日、ツイッターで声明を出し、ノーベル平和賞受賞が決まったマララ・ユスフザイさん(17)を「イスラムの敵」と批判し、今後も襲撃の対象とする考えを示した。
 TTPは、マララさんを敵視し、2012年10月に襲撃した。声明では「異教徒から与えられた賞を誇ることに価値はない。マララは、我々が異教徒のプロパガンダに屈しないことを知るべきだ」と警告した。

マララさんの受賞を祝い、安全を祈る。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014-10-07

速報 ノーベル物理学賞に青色LEDの中村修二教授・赤崎勇教授・天野浩教授

おめでとうございます。

ただいま、NHK7時のニュース冒頭で興奮気味に報道開始。(19:00)

NHKの特設ページ。仕事が速くて結構。
ニュース特設「ノーベル物理学賞に日本人研究者3人」

しっかり、中村修二教授の元の勤務先からの「祝辞」も。なぜ中村教授が日本を離れ、アメリカの市民権を得たか、を考えると、なかなか滋味掬すべき文言かと。


中村氏の以前の勤務先「誇らしいこと」
10月7日 20時13分

中村修二氏がカリフォルニア大学教授に就任する前に勤務していた、徳島県阿南市のLEDなどの製造販売会社、日亜化学工業は「受賞理由が、中村氏を含む多くの日亜化学社員と企業努力によって実現した青色LEDであることは誇らしいことです」というコメントを発表しました。

共同より。


中村修二氏らにノーベル物理学賞 赤崎勇氏、天野浩氏も

 今年のノーベル物理学賞に中村修二・米カリフォルニア大サンタバーバラ校教授と赤崎勇・名城大終身教授、天野浩名古屋大教授。
2014/10/07 18:55

見出しが失礼なのは、共同らしいというかなんというか。

ノーベル賞の公式サイトより。


The Nobel Prize in Physics 2014 Isamu Akasaki, Hiroshi Amano, Shuji Nakamura

Press Release
7 October 2014

The Royal Swedish Academy of Sciences has decided to award the Nobel Prize in Physics for 2014 to

Isamu Akasaki
Meijo University, Nagoya, Japan and Nagoya University, Japan

Hiroshi Amano
Nagoya University, Japan

and

Shuji Nakamura
University of California, Santa Barbara, CA, USA

for the invention of efficient blue light-emitting diodes which has enabled bright and energy-saving white light sources

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2014年9月 | トップページ | 2014年11月 »