2025-03-28

展覧会の図録が残念な解説になるのは何故なのか

今日から始まった、金沢文庫の

至高の宝蔵 称名寺の国宝開帳
を見に行く。
図録は
 綴じてない図録
で、斬新というか、管理が面倒。
見たかったのは
 文選集注
なのだが、解説がちょっと残念。中国学が専門じゃない書き手なのだろう。中国学の専門家なんてそこらにたくさんいるのだから、ちょっと聞けば簡単にもうちょっと良くなるのになあ。

 

『文選集注』の解説、途中から。
--
 (『文選』は)日本でも古くより難読の書として知られています。
 巻四七は、曹子建(一九二~二三二)の「贈徐幹」と「贈了儀」の二首の五言詩に対する注釈がみえます。曹子建は、魏の曹操(一五五~一二〇)の第三子で詩文を好みました。徐幹(一七一~二一七?)と丁儀も、曹子建とともに中央から退けられ、政治的不遇の人生を歩んだ人びとです。
 巻六二には、江文通(四四四〜五〇五)の「雑体詩三十首」のうち「劉太尉傷乱」などの五言詩に対する注が収録されています。「雑体」とは、一篇の中に様々な形式や内容の詩が含まれたもので、いずれも有名な詩を本歌取りしつつ、自らの心情を詠み込んだ詩となっています。
--
少なくとも清代までは、
 士大夫層(中国の文化・学問・政治を実質的に担っていた、高級実務官僚を輩出できる階層。科挙を受験していたのはこのクラス)
は、
 諱(いみな)=本名
 字(あざな)=呼び名
の二つの名前を持っていた。基本的には
 相手を諱で呼ぶのが許されるのは絶対的目上=尊属、上司(上司のトップは皇帝)、師(『論語』に弟子の諱が頻出するのは、孔子が弟子に呼びかけているシーンが多いから)
なので、基本的には
 字で呼ぶのは敬意を表す(同輩以下は大体字で呼ぶ)
 諱で呼ぶのは「非礼な呼び捨て」で、相手を軽蔑していることを表す。時と場合によっては、その場で殺されてもおかしくない。(たとえば正史『三国志』で「曹操」と誰かが言ってたら敵側の発言)
という使い分けをする。

 

「曹植」を諱でなく字で呼んで「曹子建」というなら「曹操」じゃなくてこちらも字で「曹孟徳」だろうし、そう書くと
 あれ、ちょっと具合悪い?
と気付くと思う。
「江文通」は「江淹」で、解説されている作品群は、普通は
 江淹雑体詩
と呼んでいる。
ところで『文選』では、作者の名が字で記されているのがほとんどだ。『文選』を読んだことがない場合、この「字で作者名を書くことがある」通則を知らないから、こんな書き方になったんだろうけど、なんだかな。
徐幹とか了儀は諱で出てくるし。諱と字が混在した書き方は、中国学の感覚だと、気持ちが悪い。
『文選』のゼミでは、受講生はまず、この
 字と諱の変換
を最初に覚えることになる。中国学では、作者名・著者名は普通は
 諱
でいうからね。
 白樂天は白居易
だ。
 
毎年、学生に
 『文選』で作者名が字で書かれていない作者を挙げなさい
という課題を出しているせいか、上記のような解説を目にしてしまうと
 ちゃんと諱を調べるのが面倒だったのかな
と見えちゃうのがアレだ。諱と字に関する説明を省いているので、こんな
 諱と字が混在する説明
になったんだろうな。

 

京大中文三回生の学部ゼミが、この
 「江淹雑体詩」三十首
だったが、前期だけで川合康三先生がハーバード燕京研究所の在外研究に行ってしまわれたので、途中で終わった。学部の基礎ゼミだし、李善注中心で解釈(さすがに李善注を読まないと怒られる)、たまに五臣注も見るくらいな緩い感じで読んだ。
 『文選集注』を読んでないの?
という厳しい指摘はされなかったように覚えている。
そもそも五臣注は
 科挙対策
と言われるような、通り一遍の解釈がほとんど。川合先生も、李善注がないとか、解釈が分かれるときくらいしか
 五臣はどうなの?
とは聞かれなかった。(授業で聞かれないから、五臣注を見なくていい、というわけではなく、そこはチェックしておくのが基本。)
なお、
 「江淹雑体詩」では、元になった作品の作者名を諱で書かず、官位などを付けて示す
ので、ゼミでうっかり
 阮歩兵
などと発表すると、一瞬で
 それ誰?
と突っ込まれる。もちろん、酒好きで、歩兵校尉の役所に酒があると聞きつけて、歩兵校尉となったといわれる阮籍のこと。
『世說新語』仁誕篇
步兵校尉缺。廚中有貯酒數百斛。阮籍乃求為歩兵校尉。(歩兵校尉に欠員が出た。役所の台所には酒が数百斛も貯蔵されていた。阮籍はそこで志願して歩兵校尉となった。)
 一斛=十斗=百升
で、
 阮籍の時代、三国時代の一升=0.202L
なので、
 一斛は20.2L
となる。時代は古いが、満城漢墓(前漢)から出てきた直方体の酒甕の容量は、計算すると最大で439Lなので、20斛くらいは平気で入る。すると
 歩兵校尉の役所にあった酒甕はもっと大型でずらりと並んでいた
かもしれない。酒飲みには天国だろう。

 

なお、
 『文選』が難読の書(だから注釈が作られた)
というのは、ちょっと変な説明で、実際は
 科挙の作文の教科書が『文選』だったから
たくさん注が作られた。

 『文選』を読むための注、じゃなくて、『文選』を使って文章を書くための注
なのである。

 夢は科挙に合格して高級官僚へ
であり、『文選』はそのための手段に過ぎない。

 

宋代になると、科挙の勉強では
 『文選』は文章問題で高得点を得るための基礎中の基礎
となる。南宋・陸游の『老學庵筆記』卷八には
 『文選』爛、秀才半。(『文選』を自家薬籠中の物とすれば、科挙には半分合格したようなものだ。)
という当時の流行語が出てくる。

 

続きを読む "展覧会の図録が残念な解説になるのは何故なのか"

| | コメント (0)

2025-03-24

歌舞伎座 三月大歌舞伎 午前の部 通し狂言 仮名手本忠臣蔵 Aプロ@3/24

歌舞伎座 三月大歌舞伎は
 通し狂言 仮名手本忠臣蔵
本日は午前のAプロ
明日は午後のBプロ
狙いはもちろん
 仁左衛門丈の大星由良之助
ですよ‼
正月に
 三月の忠臣蔵どうする?
と聞かれて、
 仁左さまの由良之助
と即答。
前半は、それほど由良之助は出て来ないけど、正月同様
 勘九郎丈、七之助丈の兄弟
が良かったなぁ。


四段目、塩冶判官切腹の場では、大星力弥の莟玉丈が、声がよく通り、塩冶判官の勘九郎丈が由良之助を待つも間に合わずに、切腹に至るまでの悲劇の進行を切々ともり立てていた。塩冶判官が虫の息で、九寸五分の腹切刀を


 形見
と由良之助に渡す無念の情景。

 


Aプロの道行は、隼人丈の勘平に七之助丈のお軽。


歌舞伎座の売店では、恒例
 切腹最中
が販売されていた。今日は
 抹茶バージョン
を購入。


Img_6911


 


ご見物の女性陣、
 仮名手本忠臣蔵の通し狂言
とあって、三階席でも、和服を御召しの方が少なくない。

|

2025-03-22

『ひぐらし亭』林家たけ平・三遊亭萬橘 ゲスト三遊亭円楽@にっぽり館

七代目円楽の襲名を祝う、上野桜木町の小さな寄席「にっぽり館」の催し。いつも通り、最初に萬橘とたけ平が登場。萬橘は、五代目円楽一門で、当代円楽に仕える苦労を笑いのめす。
普段着で円楽登場。これもいつも通り。円楽に仕えるのがなぜ大変かが徐々に明らかに。
この後は、落語に。


おしゃべり 三遊亭萬橘 三遊亭円楽 林家たけ平
牛ほめ 三遊亭げんき
夢の酒 三遊亭萬次郎
西行 林家たけ平
蛸坊主 三遊亭円楽
仲入り
宮戸川 三遊亭栄豊満(えいとまん) 飛び入り
茶の湯 三遊亭萬橘


七代目円楽の咄を聞いたのは初めてだったが、なるほど、師匠の先代円楽が後を託し、一門も納得の上、というのは理解出来た。


『ひぐらし亭』 のお客は身内が集まる感のある、コアな東京の落語ファンがほとんど。客席の受けはいいが、関西だと
 ゲラ過ぎる
と言われる感じだ。女性客が多い。
わたしは関西にいるのが長くなったせいか、東京のくすぐりだと、簡単には笑えなくなっている。『ひぐらし亭』やそのファンからすると、嫌な客だろうね。木戸銭払って、芸を聞きに行く、古いタイプの客だ。

|

2025-03-20

2026年W杯アジア最終予選 日本対バーレーン@3/20 埼玉スタジアム 視覚障碍者用シート

 視覚障碍者用のシートがあるよ
家人が、たまたま日本代表の試合を調べていて見つけた。
これまで、サッカーでは車椅子用のシートはあったが、視覚障碍者専用の席は設けられたことがなかった。今回は初めての試みらしい。
駐車場も、空いていれば、障碍者用枠で停められるという。
昨年、横浜マリノスが国立競技場で試合を行った際、マリノスの事務局に確認したところ
 空いていれば、障碍者用枠を使えますよ
というアドバイスを受けて、家人の運転する自家用車を停めることが出来た。今回も、その時のアドバイスに基づいて確認したところ、大丈夫、とのことだった。

最寄り駅から、埼玉スタジアムへはかなり距離がある。
視覚障碍の場合、通い慣れていない場所に徒歩でたどり着くのには、かなり苦労する。視覚障碍者だけでなく、歩行等運動機能に障碍があって、車椅子ユーザーでない場合も、大変だと思う。
車で行っても、簡単にはたどり着けなかった。事前に誘導用のパンフレットをもらっていたのだけれど、慣れていない場所で、試合開始は1900だから、着いたのは夕方。目印がわかりにくい。ナビの情報とパンフレットの地図とを見比べながら、誘導路を見つけた。
さて、その後だが、今度は
 駐車場側とは逆の方にスタジアムへの入り口がある
という。このままスタジアムの外側を大回りして通って行くのはかなり大変だ。お願いして、スタッフの方に内側を誘導してもらった。

行き着くまでは大変だったが、
 席も、視覚障碍者向け(もちろんそうでない人もOK)の場内限定中継もすばらしい
の一言。
メインスタンド、コーナーのすぐ前の席で、運が良ければ、コーナーキックは目の前だ。
実況中継は、
 実況は師岡正雄さん、解説は元日本代表の李忠成さん
という豪華陣。李さんは時々
 あ、いま、視覚障碍者のみなさんのいる前でこんなプレイが
等、全盲の方でもわかりやすい解説。師岡さんは、過不足なく、試合の状況を知らせてくれる。また、李さんは
 今のプレイは、ワールドカップ本戦ではどうか
等、予選と本番とでは全く違う戦い方について語ってくれた。
アーカイブには残ってないらしいのだけど、実にもったいない。
以前レッズに所属していたので、李さんの実況を地元のファンは大歓迎。イヤフォンを通しての呼びかけに、大きく応えていた。
前半、
 遠藤の幻のゴール
の後は、どちらも点が入らないじりじりした展開。

ハーフタイムには、今回の
 視覚障碍者用席の実施
について、アンケートを事務局の方が取りに来られた。ご自身も視覚障碍がある方で、
 目が不自由な人がどうサッカーを楽しめばいいか
というのが懸案のようだった。今回のさまざまな設定等の問題点があったら指摘してください、とのことだったので、いくつか気になったところを家人とお話しした。
そのうち、
 2002年の日韓ワールドカップで新潟に試合を見に行った時の話
をしたところ、かなり吃驚されたようだった。
視覚障碍があっても、スポーツ観戦は好きだよ?

続きを読む "2026年W杯アジア最終予選 日本対バーレーン@3/20 埼玉スタジアム 視覚障碍者用シート"

|

2024-07-22

赤松明彦『サンスクリット入門 インドの思想を生んだ「完全な言語」』中公新書2812 2024.7.25 1300円

郵便受けに、ずっしりした重みを感じるamazonの封筒が入っている。開けてみたら
 赤松明彦『サンスクリット入門 インドの思想を生んだ「完全な言語」』中公新書2812
だった。424頁でサンスクリット初級文法を日本語で学べる。全50課。
いや、凄い。いきなり、guṇaとかvṛddhiとか出てくるんですが、これって
 Perry : A Sanskrit primer (1901)
だと、最初の方の発音の話じゃん。2回生が母音の階梯がなかなか理解出来なくて悩む奴。
あ、赤松さんは研究室の先輩で、わたしたちは伝統的に2回生の時にPerryでサンスクリット初級を学んだ。サンスクリットは印欧語だから、英語の教科書で学んだ方が何かと都合が良い、というのが、その頃の風潮だった。大体、サンスクリットの辞書は、英語かドイツ語かって時代だったし。今や、オンラインでサンスクリットやパーリ語の辞書が居ながらにして引けるんだから時代は変わった。
だから、令和6年の今、赤松さんのこの
 サンスクリット入門

 日本語でサンスクリットを学ぶ教科書
という立場で書かれている。赤松さんじゃないと書けない教科書だ。
もちろん、これまでにも日本語のサンスクリットの教科書はあるけど、
 初級文法の例文をインド原典から拾ってくる
ものは、見たことがないし、サンスクリットの力がよほど抜き出ていないと出来ない。

まだ、全部に目を通してないのだが、見出しを見ただけでも
 印度学徒の笑いのツボをついてくる
お洒落な排列だ。たとえば、
 第14課 あの山は火をもっている。煙をもっていることから。—子音語幹の名詞(2)
どこの世界にいままで
 Jayanta BhaṭṭaのNyāya Mañjali
の有名な文章を引用して
 2語幹の-mat/-vat名詞
を解説するサンスクリット初級の教科書
が存在したというのだ! さすが赤松さん、凄い。
でもって
 tat tvam asi
は第8課で、2人称を説明する例文に使われているんですよ。溜まりませんね。

Nyāya Mañjaliの文章は、インド哲学/仏教論理学研究では、最初に出てくる喩例で
 あの山に火あり、煙あるが故に
というのが往年のバージョンである。これを元に論理を展開していくのが一つのやり方。あとは
 貝と銀
 空華
 牛と非牛
とかいろいろありますがね、ええ。
わたしは論理学を勉強できるほど賢くなかったので、喩例は知っているけど、その展開の細かいところまでは学んでいない。

今日はささっと3課ほど目を通した。これから毎日
 日本語で学ぶ楽しいサンスクリット初級
を赤松さんに導かれながら、勉強していこう。

| | コメント (0)

2023-07-16

京都・老松「夏柑糖」チャレンジ 白杖突いて、札幌・旭川へハンドキャリー(後編)

新千歳空港からは
 エアポートライナーの指定席
で札幌へ向かう。新千歳駅の方が、キャリーケースは荷物置き場に置いてくださり、足元と両脇にトートバッグと保冷バッグという仕様で最後の1席に座る。
札幌駅にも連絡が行っていて、タクシー乗り場まで介助してくださった。
さて、タクシーなのだが、運転手さんが慣れてないらしく、全然車から降りてこない。
見かねた、後に並んでいたご夫婦が、荷物を積むのを手伝ってくださる。白杖を持っていると、片手が使えないので、荷物を積むのは結構難度が高い。何度も御礼を言って、行き先を告げた。
運転手さんは本当に札幌での営業を始めたばかりのようで、ホテルの名前や場所を言っても、全然わからない。
 地番は?
札幌のホテルに行くのに、地番まで聞かれたのは初めてですがな。しょうがないので、ホテルに電話したけど、やっぱり地番はわからなかった。そりゃそうよね。一筆だけの地面に建ってるわけじゃないだろうしね。なんとかホテル着。
安いプランだし、ビジネスタイプのホテルなので、ベルボーイはいない。さあ、今日の最終コーナー、ここで落っことす等をやらかすと、いままでの苦労が水の泡だ。
白杖突いて、リュック背負って、キャリーケースにトートバッグを乗っけて、保冷バッグを肩に掛けて、なんとか部屋にたどり着く。
お、結構大きめの冷蔵庫じゃん! ラッキー! 2個入り「夏柑糖」は無事に収まる。
では、18:30着と約束した、実家へGO!
途中、
 檀那寺の中央寺
に寄ったんだが、何じゃ、こりゃ!
 午後6時を過ぎると、山門も通用門も、お寺の門という門は全て閉めちゃっている
のね!!! 観音堂にお参りしようと思ってたのに。しょうがないので、観音堂脇の通用門の外から、『般若心経』一巻を誦す。我が家の先祖代々のみなさんはこの観音堂の下にある納骨堂に全員収まっている。

 

さて、実家到着。まずは
 1個入夏柑糖
を仏前にお供えする。亡き父が祀られているのだ。これから食事に出るので、火事になっても困るし、おあかしを点けるのを遠慮したのだが、弟が
 線香ぐらい上げてよ
というので、火の始末が大丈夫なら、と蝋燭を点け、一番短い線香を選び、『般若心経』一巻を誦す。
 いまお供えしたばかりでパパには悪いけど、この京都のお菓子、冷蔵庫に入れないといけないから、下げるね
と、すぐに冷蔵庫に仕舞ってもらった。その後、弟は冷蔵庫に夏柑糖が入っているのを忘れていたらしく、連絡したら、慌てて母と食べた由。まあ、美味しい内に食べてくれたのだからそれで良かった。
これで
 夏柑糖チャレンジ 第二幕終了
である。

 

さあ、問題は明日だ。

 

さて、7/10、まずは冷蔵庫で冷やしておいた夏柑糖に冷材も載せ、また保冷バッグに収めて、待ち合わせの約束の札幌駅へ。S先生が迎えに来てくださる。駅そばのサテライトでまず授業だが、その前にお土産の夏柑糖を差し上げる。喜んでくださった。
午後は、夏柑糖を持って、旭川へ。旭川でも授業2コマ。S先生の学科の皆様に差し上げようと2個にしたところ、1個はS先生が札幌のご自宅までまた持ち帰られるとのこと。長い旅でしたね、夏柑糖。もう1個は学科で召し上がってくださったようだ。良かった良かった。
これにて
 夏柑糖チャレンジは大団円
今シーズンほぼ最後の夏柑糖が、北海道まで旅をして、皆様に無事召し上がってもらえて、わたしも運んだ甲斐があるというものだ。

 

夏柑糖も、シーズン最後でなければ、普通に発送してくれるので、今回のような特別な事情でも無い限り、北海道でも取り寄せることができる。

| | コメント (0)

京都・老松「夏柑糖」チャレンジ 白杖突いて、札幌・旭川へハンドキャリー(前編)

夏柑糖は、京都の和菓子店 老松の看板商品の一つだ。
夏蜜柑の中身を綺麗に刳り抜き、夏蜜柑の寒天を詰め、夏蜜柑の形に戻してセロハンで包装されている。
 夏蜜柑が出始めてからと夏蜜柑が終わるまで
という、アバウトな販売期間なので、毎年販売終了直前の7月初めになるとドキドキする。
今年は、7/10まででおしまいだった。
老松

で。
今回、仕事で北海道に出張することになった。期間は7/9-11の3日間。札幌には実家がある。agodaでホテルを取ったら、実家のすぐ側にそこそこ値段の安いホテルが取れた。これなら、荷物をホテルに置いて、経路の途中にある檀那寺に軽くお参りをしてから、実家に顔を出せるというものだ。
老松は京都以外にはほとんど出店していない。

老松が出店しているJR京都伊勢丹に行くと、夏柑糖は店頭にあった!
 北海道に送りたいんですけど
すると
 店頭からの発送はもう終了しています
あらら。さすがに夏柑糖は1つが大きいので、白杖を突いて移動するわたしがハンドキャリーで北海道まで持参するのは難儀だ。
 今回は縁がなかったかなあ
と思いつつ、夏柑糖の後に展開する「晩柑糖」が出るとのこと、こちらはグレープフルーツの果汁を使う。
じゃ、満月の阿闍梨餅にしようか。
満月の売り場まで歩く。すると、満月には
 早くても北海道着は7/11過ぎになりますね
という返事をもらう。それじゃ間に合いませんがな。
もう一度、老松に足を運んで、「晩柑糖」の出荷日を聞くと、
 7/19です
との返事。さあ、困った。JR京都伊勢丹地下食品売り場を白杖を突きつつ、悩んでうろついていたが、時間もない。
もう一度老松に行き
 夏柑糖を3つ、1個入を1つと2個入1つお願いします
と告げた。ここからは老舗ならではの丁寧な梱包が始まる。
 熨斗紙はいかがいたしましょう
家は旧盆だが、新盆のシーズンでもあるので
 1個入をお盆の御供にするので内側に「御供」で
と依頼。名前も入るというのだが、家族同士で特に要らないのでそれはパス。見ると、店頭に熨斗紙を印刷できるプリンターが備え付けられており、大抵の要望はさばけるようになっていた。
老松の紙袋に2個入と1個入を上手に詰めてくれて、
 これは北海道にお持ちになるときに
と補助の冷材も入れてくれて、
 夏柑糖チャレンジ第一幕終了
だ。
帰宅後、冷蔵庫を空けて、出発まで冷やしておく。

さて、7/9は出発日。幸い雨も上がり、まずは
 JR奈良駅大阪空港行きリムジンバス乗車
が最初の難関。
 白杖+キャリーケース
で両手が塞がるわけで、そこに
 トートバッグ+夏柑糖の入った冷蔵対応バッグ
が加わる。ともかく、夏柑糖が壊れてしまっては話にならない。キャリーケースにトートバッグを載せ、背中に北海道の仕事で使う道具を詰め込んだリュックを背負い、夏柑糖の入ったバッグを肩に掛け、白杖片手に、なるべく平らで自転車等に遭遇しないルートでJR奈良駅に向かう。なんとか到着。
リムジンバスは、そこそこ混んでいたが、満員とまではいかず、席を確保して、夏柑糖の入ったバッグも隣の席に置けた。
お次は
 機内での保管場所確保
だ。今回は往復ともANAにお世話になる。
機内に
 壊れやすいもの
を持ち込んだ場合、お願いすると、機体後部に預かってもらえることがある。大昔、今は亡き父が
 ニュー王子ホテルのアップルパイ(ホール)
を持たせてくれたことがあった。その時も機内預りで支障なく京都に戻ってきた。夏柑糖は、壊れやすさからいうと似たようなものだろうから、ここはプロにお願いする。
 実は京都の壊れやすいお菓子を預かって頂きたいのですが
すると、パーサーの方が
 まあ! わざわざ京都までお菓子を買いに行かれたのですか
と驚いてらっしゃる。
 老松って言って、京都以外にはほとんどお店を出してないんです。夏の名物の「夏柑糖」ってお菓子は普段は配送してくださるんですが、今回はシーズン最後で配送できないということで、ハンドキャリーで北海道まで持っていくことになってしまって……
と説明すると、大変親切に保管の指示を出してくださった。
よし、新千歳空港までは万全の体制だ。介助してくださったANAのクルーの皆様、地上係員の皆様、新千歳駅でエアポートライナーに乗せてくださったJR北海道の皆様、ありがとうございました。

| | コメント (0)

2023-03-31

国会図書館デジタルコレクション 個人送信サービスで『望月仏教大辞典』を引く(全文検索機能)

国会図書館デジタルコレクション 個人送信サービスで
 望月仏教大辞典
を引くやり方。
1. 検索語→調べたい言葉を入れる(全文検索)
2. タイトル→望月仏教大辞典
3. 著者→望月信亨
4. 出版年→1954以降にする(ココ重要!)
これでOK
あとは検索語の載っている巻が示されるので、一冊一冊開けて、もう一度全文検索をかけるとページが示されるので、それを開けるなり印刷するなり。

『望月仏教大辞典』はいくつか版があるので、
 出版年を入れる
のが大事。

| | コメント (0)

2023-03-30

『大正新脩大蔵経』の文字チェック@Mac

国会図書館デジタルコレクションの
 送信サービス(要登録)
に『大正新脩大蔵経』(大正蔵)が入ったので、
1 SAT 2018で検索
2 CBETAの漢文大蔵経で全体を確認、必要な箇所をコピペ
3 校勘を国会図書館デジタルコレクションで全文検索をかけて、大正蔵の画像で確認
というやり方にした。
Windowsだともっと簡単かもしれないけど、Macなのでいろいろと不便なところはある。
SAT 2018の大正蔵画像はPDFだったと思うけれど、肝腎の校勘の文字が潰れていることがあって、一応データベースでは校勘情報は取れるようになってはいるのだけど、
 現物で確認
できるようになったのは大きい。CBETAの古い方の漢文大蔵経は56〜64巻が抜けているし、国会図書館デジタルコレクションの全文検索機能は大変便利。
ただし
 全文検索データの元になっているOCRからの文字情報が間違っている
こともあるので、そこはやはり
 目で確かめる
ことに。
まあ、国会図書館デジタルコレクションには、『大正蔵』も『南伝大蔵経』も、その他仏典も多数入っているので、
 図書館や研究室に行かなくても現物が見られる
のは大きい。時間の節約にも、紙で複写しないから資源の節約にもなる。
あ、そうそう、仏教関連で言えば、
 織田仏

 仏書解説大辞典

 望月
も入ってますよ。神道関係文献もかなり充実している。

なお、
 欧米のインド学の著作
は、どう考えても売れ筋でなく、学術出版がほとんどなので、出版からある程度時間が経つと
 全文公開
されていることがままある。ありがたいし、たぶん著者も
 世界中の人に簡単に利用してもらえる
方がうれしいだろう。

最近話題のChatGPTは、ウソを吐くかもしれないらしいから、今のところ
 地道にGoogle検索
を掛けている。

| | コメント (0)

2022-09-28

「観る将」必携 藤井聡太監修『藤井聡太の将棋入門』@日本将棋連盟/マイナビ出版

将棋界で、次々と最年少記録を塗り替える内に、気がついたら
 日本で一番将棋の強い人
になったのが
 藤井聡太五冠
だ。相変わらず若い。この7月にやっと二十歳になったばかり。
しかも強い。なんせ
 負けたら記事になる
のだ。今年度は、年度初めは対局が少なかったせいで勝負勘が戻らなかったとかで、最初負けが少し多かったが、最近
 勝率8割に戻した
ところだ。
 5回に1回しか負けない
のだ。それも
 タイトル防衛戦とA級順位戦を戦っている
という状況でだ。
 タイトル戦では、挑戦者は打倒藤井で綿密な研究と闘志で臨む
 A級順位戦は、名人に挑戦するためのトップ棋士によるリーグ戦
なわけで、
 対戦相手は渾身の研究と並々ならぬ闘志でぶつかる
のだけど、それで
 勝率8割
って、本当に
 いい意味で「おかしい」
のだ。
わたしたちはなんとなく
 藤井聡太五冠が勝つ
のに慣れているから、何とも感じなくなっているが
 6割勝てば強い、7割勝てばすごい
将棋の世界で
 デビュー以来勝率8割をキープしている
こと自体が
 異常事態
なのだ。慣れは怖い。勝率の話だけすれば、
 タイトルは防衛して一人前
とはいわれるものの、なかなか防衛に至らないというのが普通なのだが
 タイトル戦をいままで一度も落としたことがない
のが、藤井聡太五冠だ。タイトル戦は
 出場した10回の挑戦または防衛戦で、奪取または防衛に成功
している。細かく言うと
 35勝6敗 勝率8割5分4厘
だ。ちなみにこれまでの通算成績は
 281勝56敗 勝率8割3分4厘

 タイトル戦の勝率の方が、通算成績の勝率よりも高い
のである。こんな棋士は
 空前の存在
で、たぶん絶後であろう。

その藤井聡太五冠監修で
 藤井聡太の将棋入門
が発売された。
 監修って、名前貸しただけでしょ
と思うあなた、それは
 藤井聡太五冠を知らない
のだ。藤井聡太五冠といえば、将棋関連の編集者の間では
 あれだけ忙しいのに、綿密にゲラを直して戻す
ことで有名である。本当にマメで、読み手のことを考えて親切。普段、記者の質問や、感想戦、大盤解説等で
 早口で、棋譜を高速詠唱
してたりするから、気がつかれないかもしれないが、
 子ども相手の指導対局
でも、丁寧にお辞儀をし、温かい言葉を掛けている藤井聡太五冠を見たことがあれば、
 将棋の普及には強い意志を持っている
ことが見て取れる。

いや〜、これは
 入門クラスの子ども
だけでなく
 観る将必携
でしょう!!!!

全160頁に満たないコンパクトな内容で
 基本見開き2頁
の構成なのだが、入門用の解説書で
 序盤・中盤・終盤
まで、きちんと説明しているものは初めて見た。しかも
 とってもわかりやすい
のだ。
選ばれている
 用語の解説
も、明快で、
 用語選択のセンスが抜群
だ。観る将が大盤解説を見ていて
 え? それどういう意味?
と思うような言葉が、大体網羅されている。

なお、藤井聡太五冠ファンのためには
 p.60の「指すときの手つき」

 藤井聡太五冠の指し手を撮影
したものなので、これだけでも
 買い
でしょう。

p.62-67には
 棒銀の実際
が説明されている。
 幼稚園年長から研修会卒業の小学4年まで
の藤井聡太五冠は
 棒銀でばったばったと上位者をねじ伏せていた
そうだから、初心者のみなさん
 任天堂Switchのソフト『棋士・藤井聡太の将棋トレーニング』
をやりつつ、この本で勉強すれば、
 一段と将棋が楽しく
なるだろう。

| | コメント (0)

より以前の記事一覧